Видео урок английского "Урок - Tintin, The Seven Crystal Balls"

Изучаем английский язык с помощью видео «Урок - Tintin, The Seven Crystal Balls» с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.

Бесплатный доступ
Более 1 000 уроков, план заданий на каждый день

Полезные фразы и выражения этого видео урока

1

Here comes his horse.

А вот и его лошадь.

Here comes Mom – А вот и мама! (Мама пришла!)
Вообще here кроме «здесь» имеет значение «вот», причем последнее мы наблюдаем, когда here стоит в начале предложения:

  • Can I have this pencil? - Here it is. - Можно я возьму этот карандаш? - На!/ Держи!/ Вот он!
  • Could you give me a list of customers? - Here you are. - Можно мне список клиентов? - Вот, возьми / Держи.
2

What fair wind brings you here?

Каким ветром тебя занесло?

Каким ветром занесло к нам такую хорошую идиому? Жаль, что в последнее время ее редко используют. Теперь чаще говорят так:

  • What brought you here? - Что тебя сюда привело?
  • What are you doing here? - Что ты здесь делаешь?
  • Why are you here? - Зачем пришел?
3

Pon my word!

Честное слово!

'Pon my word' – это усеченная форма от 'Upon my word'. Это выражение, которое использовалось раньше в английском языке для выражения удивления или даже злости. Сегодня можно услышать вариацию этой идиомы – 'my word'.

  • Upon my word, look who is coming! - Вы только посмотрите, кто идет!
  • Upon my word, you are an idiot! - Какой же ты идиот!
  • My word, you've grown up! - Как же ты вырос!
4

Delighted to see you, my dear chap.

Рад Вас видеть, дружище.

Delighted to see you – это официальное выражение, которое более уместно на светских раутах или международных переговорах на высшем уровне. В повседневной жизни чаще говорят: 
Glad to see you
Nice to see you
Pleased to see you
Тем не менее, в определенный момент, почему бы не воспользоваться.

'Chap' – это друг, кореш, друган. Это слово характерно для Британского английского. Сегодня можно чаще услышать его Американские эквиваленты 'man' и 'fella'. Более нейтральным является слово 'guy'.

  • What are you doing, fellas? - Что делаете, чуваки?
  • Hey man, listen to me! - Эй, дружище, послушай-ка меня.
  • Guys, have you seen my sister? - Народ, не видели мою сестру?
5

I just dropped in to say hello.

Я просто заглянул сказать привет.

Drop in=drop by=drop round=come by – ненадолго заглянуть, заскочить на пару минут.
Все эти глаголы – фразовые, то есть без предлогов они имеют совсем другие значения.
Так, drop – это ронять, а come – приходить.
Поэтому запомните их именно с предлогами!

Новые публикации блога

Как представиться на английском языке

Представиться значит не только сказать свое имя. Представление также включает информацию о работе, роде занятий и возрасте.

Английский для тинейджеров

Заставить себя изучать английский язык весьма непросто. В минутки свободного времени мы говорим себе: язык понадобится для работы, все успешные люди его знают, чем я хуже других. Но и эти железобетонные аргументы не всегда срабатывают...

Эволюция сочетания graduate from

Когда вы используете глагол graduate, не задумывались ли вы, как его стоит преобразовать: graduated from university, graduated university или was graduated from university? Есть, о чем задуматься!

Смотрите также уроки на аудирование

The Solar System Song Pre-Intermediate

The Solar System Song

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
The Beatles - Yellow Submarine Pre-Intermediate

The Beatles - Yellow Submarine

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
  • Письмо
  • Говорение
My father's story Pre-Intermediate

My father's story

 
Поддержка