Побег из Шоушенка - Опера Моцарта

Intermediate

О чем этот урок

Andy Dufresne - заключенный в тюрьме Шоушенк, хороший парень, да еще и невиновный, пользуясь случаем, ставит на громкую трансляцию по всему лагерю арию из оперы Моцарта «Свадьба Фигаро». Уголовники, остолбенев, слушают внеземное пение оперных див. Закадровый голос передает нам душевное смятение сотоварища главного героя, такой же осужденной души, на мгновение тронутого красотой женского пения.

Как это работает
Упражнения

Практика Побег из Шоушенка - Опера Моцарта

Как изучать английский эффективнее
Фраза 1
Play
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.

Я до сих пор понятия не имею, о чем пели те две итальянки.

«Понятия не имею» в английском языке мы выражаем с помощью ‘I have no idea’ или ‘I have no clue’. Как вариации можно услышать ‘I don’t have an idea’ или ‘I don’t have a clue’.

Подробнее
Фраза 2
Play
Some things are best left unsaid.

Кое-что лучше оставить недосказанным.

Слово best – «лучший» - может выступать не только в качестве прилагательного, определения к существительному. Оно также является и наречием, отвечая на вопрос «как?» и обозначая «лучше, больше». В этом случае перед best не ставится артикль the, а само это слово находится в окружении глаголов. Самыми распространенными выражениями с наречием best являются:

  • suit someone best – больше всего нравиться, подходить
  • like someone/something best – больше всего нравиться
  • do something as best you can – сделать наилучшим образом
Подробнее
Фраза 3
Play
I like to think they were singing about something beautiful.

Хочется думать, пели они о чем-то красивом.

Согласитесь, выражение ‘I like to think’ нельзя перевести как «мне нравится думать». Откуда же тогда взялся глагол like? Дело в том, что у этого глагола есть и другие значения: например, «предпочитать» или «хотеть».

Подробнее
Фраза 4
Play
Those voices soared higher and farther.

Эти голоса воспарили выше и дальше.

Как известно, «дальний» по-английски – это ‘far’. А как будет «дальше» и «самый далекий»? Вероятно, вы скажете farer и the farest. И это будет неверно и вот почему.

Степени сравнения прилагательного far могут быть такими. Far-farther-the farthest: далекий-дальше-самый далекий. Имеется ввиду далекий по расстоянию.

Есть еще другой вариант: far-further-the furthest. Эти степени сравнения используются для значения «дальнейший (о событиях, информации и т.д.)»

Подробнее
Фраза 5
Play
It pissed the warden off something awful.

Это так сильно разозлило начальника тюрьмы.

В английском слэнге «бесить, раздражать» можно передать с помощью «piss off» или «bum out».

Подробнее

Измерьте свой прогресс и соревнуйтесь с другими

Беспрецедентное измерение прогресса. Вы всегда можете сравнить свой прогресс со всеми пользователями или просто с друзьями.
Circle Triangle
Подробнее об измерении прогресса
Лучший способ узнать – это попробовать
Зарегистрироваться