Видео урок английского "The Avengers - We have a Hulk"

Изучаем английский язык с помощью видео «Мстители. У нас есть Халк» с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.

Бесплатный доступ
Более 1 000 уроков, план заданий на каждый день

Полезные фразы и выражения этого видео урока

1

You should have left your armour on for that.

Для этого тебе не следовало снимать свою броню.

Когда после модального глагола should следует Perfect Infinitive (то есть have done), то полученная конструкция имеет следующий смысл: следовало бы в прошлом что-либо сделать (что на самом деле не было сделано). Предложения с такой грамматической структурой часто имеют оттенок осуждения и негодования:

  • As a father, you should have given advice to your son! - Ты же отец! Мог бы дать своему сыну совет! (но ты его не дал)
2

I thought the beast had wandered off.

Я думал, зверь уже скрылся.

Если мы возьмём глагол wander, то он будет обозначать «бродить, слоняться». Оттенок удаления ему придаёт наречие off. Таким образом, получается фразовый глагол wander off - уйти, скрыться. Тот же оттенок значения, например, мы наблюдаем в фразовых глаголах: fall off - отпадать, отваливаться; put off - откладывать, медлить; take off - снимать.

В нашем предложении используется согласование времен: Если глагол главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то во второй части предложения глагол также необходимо поставить в одну из форм прошедшего времени. Present Simple поменяется на Past Simple, Present Continuous – на Past Continuous, Past Simple – на Past Perfect, Present Perfect – на Past Perfect, Future Simple – на Future in the Past.Помните, что меняются также указатели времени:yesterday –на the day before ,now  -  на at that moment, и т.д.

  1. I swear, I will never fall again. => I swore I would never fall again.
  2. I swear I always tell the truth. => I swore I always told the truth.
  3. I swear I’m doing my homework now. => I swore I was doing my homeworkat that moment.
  4. I swear I didn’t go to the party yesterday. => I swore I hadn’t gone to the party the day before.
  5. I swear I have been there only once. => I swore I had been there only once.

3

He is a living legend who kind of lives up to the legend.

Он живая легенда, который сам достоин легенды.

Выражения типа «living + существительное» очень распространены в английском языке.

A living legend – живая легенда

A living proof – живое доказательство

A living soul – живая душа

A living language – живой язык

Фразовый глагол live up to something значит «оправдать ожидания, соответствовать».

  • The breathtakingly beautiful scenery certainly lived up to expectations. - Потрясающий пейзаж вне всякого сомнения оправдал ожидания.
4

You have managed to piss off every single one of them.

Тебе удалось взбесить каждого из них.

В английском слэнге «бесить, раздражать» можно передать с помощью «piss off» или «bum out».

Когда речь идёт о том, что что-то получается или нет, полезно знать следующие слова:

  • Fail to do – не получиться что-либо сделать
  • Fail in something – провалиться в чем-либо
  • Succeed in doing – получиться сделать что-либо
  • Manage to do something - получиться сделать что-либо

Обратите внимание, что в качестве подлежащего обязательно выступает лицо, у которого что-то получилось или не получилось.

  • David failed to warn Alice. - У Дэвида не получилось предупредить Элис.
  • He failed in his attempt to get compensation. - Он провалился в попытке получить компенсацию.
  • We finally succeeded in publishing the results of our research. - Нам в итоге удалось опубликовать результаты нашего исследования.
  • The Board of Directors managed to persuade their sponsors. - Совету директоров удалось убедить спонсоров.
5

You can be well sure we will avenge it.

Ты можешь быть уверен, мы отомстим за неё.

Когда речь идёт о мести, на ум приходят два слова – revenge и avenge. Их не стоит путать в плане согласования с другими словами.

  1. Revenge oneself on someone for…/ be revenged on someone for… - отомстить кому-то за что-то
  2. Avenge something – отомстить за...
  3. Avenge oneself on someone – отомстить кому-то

  • Eric wanted to revenge himself on John for his arrogance. - Эрик хотел отомстить Джону за его наглость.
  • He swore to avenge his father's death. - Он поклялся отомстить за смерть отца.
  • They began to avenge themselves on their neighbors for the years of suppression. - Они начали мстить соседям за годы беспокойного житья.

Новые публикации блога

Как представиться на английском языке

Представиться значит не только сказать свое имя. Представление также включает информацию о работе, роде занятий и возрасте.

Английский для тинейджеров

Заставить себя изучать английский язык весьма непросто. В минутки свободного времени мы говорим себе: язык понадобится для работы, все успешные люди его знают, чем я хуже других. Но и эти железобетонные аргументы не всегда срабатывают...

Эволюция сочетания graduate from

Когда вы используете глагол graduate, не задумывались ли вы, как его стоит преобразовать: graduated from university, graduated university или was graduated from university? Есть, о чем задуматься!

Смотрите также уроки на аудирование

Sherlock Holmes - A Matter of Professional Integrity Advanced

Sherlock Holmes - A Matter of Professional Integrity

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
Interstellar - Useless Machines Advanced

Interstellar - Useless Machines

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
  • Письмо
  • Говорение
 Intolerable Cruelty - It's a Negotiation Advanced

Intolerable Cruelty - It's a Negotiation

 
Поддержка