Видео урок английского "Урок - Snow White And The Seven Dwarfs"

Изучаем английский язык с помощью видео “Урок - Snow White And The Seven Dwarfs” с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.

Белоснежка и семь гномов добрая сказка о любви, дружбе и приключениях. Авторы этой истории Братья Гримм, а над экранизацией работал сам Уолт Дисней. Видео урок английского Snow White And The Seven Dwarfs подходит для уровня upper-intermediate.

Благодаря тому, что этот мультипликационный фильм был сделан для детей темп диалогов в нем средний, а произношение очень правильное и понятное. Такое редкое сочетание делает урок английского языка на основе “Белоснежки” одновременно полезным и несложным для прохождения.

В этом бесплатном видео уроке делается акцент на пассивный залог. Повторение фраз, типичное для сказок, помогает лучше усвоить грамматическую конструкцию. А визуальный ряд урока порадует учеников любого возраста не зря фильм Белоснежка и Семь Гномов считают классикой студии Дисней.

Бесплатный доступ
Более 1 000 уроков, план заданий на каждый день

Полезные фразы и выражения этого видео урока

1

The floor, it's been swept!

Смотрите, пол подметен!

Форма 'it has been swept' принадлежит к разряду пассивного залога, то есть такого грамматического явления, в котором глагол указывает на то, что действие производится над предметом. Образуется пассивный залог по следующей схеме:
To be в нужном времени + основной глагол c –ed или в 3-й форме (если он неправильный).
Как определить это нужное время? Возьмем наш пример с полом «Пол подметен». В этом случае глагол должен стоять во времени Present Perfect, так как имеется ввиду действие в прошлом с результатом в настоящем – чистый пол. Соответственно глагол to be ставим в Present Perfect – has been. «Подметать» по-английски – это sweep. Этот глагол неправильный, три его формы: sweep-swept-swept. Путем сложения у нас получилась форма пассивного залога – has been swept. Можно привести массу других примеров.

  • The house has already been painted. - Дом уже покрасили.
  • The book has just been published. - Книгу только что издали.
2

There's dirty work afoot.

Что-то нечистое происходит.

Afoot – «приближающийся, грядущий». Это прилагательное никогда не стоит ПЕРЕД существительным, а только ПОСЛЕ него.

  • There are plans afoot to build a new leisure complex. - Планируется построить новый развлекательный комплекс.
3

Our cobwebs are missing.

Наши паутины пропали.

To be missing from – исчезнуть, пропасть.
To report somebody missing – сообщить о пропаже кого-либо

  • We need to look to see if anything is missing. - Нам нужно посмотреть, все ли на месте.
  • The key was missing from its usual place. - Ключа не было на привычном месте.
  • The young lady's boyfriend had already reported her missing. - Парень молодой женщины уже сообщил о ее исчезновении.
4

They ain't stole.

Их не украли.

Ain’t – это разговорная форма сокращения от 'am not', 'is not', 'are not', 'has not', 'have not'. Как правило, употребление этой конструкции считается грамматически неверным просторечьем, но некоторые считают, что это, наоборот, очень правильная и древняя форма. Как бы то ни было, в настоящее время она популярна, и о ней стоит знать.

  • That ain't big deal. - Это не проблема.
  • I ain't gonna do it. - Я не собираюсь этого делать.
  • They ain't come yet. - Они еще не пришли.

Stole - это вторая форма глагола от steal. Его третья форма stolen. Поэтому, грамматически правильнее было бы сказать THEY AIN'T STOLEN, а совсем правильно THEY HAVEN'T BEEN STOLEN. Теперь, помня об этом, мы можем использовать в разговоре любой вариант, но в письме - только последний.

5

Might be poison.

Это может быть яд.

В этом предложении опущено подлежащее 'It', ведь согласно порядку слов в английском предложении подлежащее должно присутствовать всегда. В нашем случае мы имеем дело с разговорной речью, в которой члены предложения опускаются, если понятно, о чем идет речь.
Might do – может делать (низкая вероятность действия). Как правило, might переводится как «возможно, наверное, скорее всего».
Might have done – низкая вероятность действия в прошлом.

  • Shirley might be at the library. - Возможно, Ширли в библиотеке.
  • Shirley might have been at the library. - Возможно, Ширли была в библиотеке.

Новые публикации блога

Английский в спортзале

Многие даже на отдыхе за рубежом не отказывают себе в здоровом образе жизни. Мы предлагаем вам фитнес-словарик, который поможет вам общаться с персоналом спортзала.

40 фраз для эссе на английском языке

Перед тем, как сесть за написание красивого и логичного рассуждения на английском языке, убедитесь, что вы знакомы со следующими выражениями.

Вводные фразы для эссе на английском

Написание эссе – серьезное испытание для вашей логики и языка. Необходимо не только выстроить в стройный ряд свои мысли и доводы, но и облечь их в такую форму, чтобы она выражала именно то, что вы хотите сказать.

Смотрите также уроки на аудирование

Expert Advice On Job Interviews Upper-Intermediate

Expert Advice On Job Interviews

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
Aerosmith. I Don't Want To Miss A Thing Upper-Intermediate

Aerosmith. I Don't Want To Miss A Thing

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
Allen Dulles - Rootin' Tootin' Putin Upper-Intermediate

Allen Dulles - Rootin' Tootin' Putin

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
 
Поддержка