Аудирование

Revolver End Scene Jason Statham - Ray Liotta

Пожалуйста подождите...

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Пожалуйста подождите...

Идет расчет эффективности прохождения урока

Поздравляем, Ваш урок засчитан!

Время урока:   Эффективность:
{{results.timeSpent | promptTime}} X {{results.efficiency}}%
 
Начисляемое время:
{{results.bonusMins}} сек

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Урок не засчитан.

К сожалению, Ваш урок не засчитан, так как превышен максимальное количество подборов или подсказок

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

  • {{phrase}}

{{lessonData.get('recTime')}}

{{lessonData.get('title')}}

64 прошли

00:00

Мы рекомендуем бегло
просмотреть ленту. Если Вы
пользовались подсказкой, слова
будут подчеркнуты красным.
Обратите внимание на ниx, а
также на переводы незнакомых
конструкций.


Введите прослушанный клип
по словам. В центре доски
прячется кнопка


Replay

Обратите внимание на
кнопку "Подсказка" в строке
ввода.

{{partNum}}/{{totalParts}}

{{word}}
{{word}}
{{item.word}}
  • SCRIPT

  • {{history.length - $index}}

    {{item.target}}

{{lessonData.get('title')}}
{{lessonData.get('summary')}}

  • Francisko Sifontes Rodriguez 1 год назад

    Некоторые фразы практически не слышны, но пропуск повлияет на смысл эпизода.

     
     
     
     
  • Svetlana Leonova 1 год назад

    Спасибо за драматичную сцену! В 7-м, мне кажется, sunshine - это обращение (?) В 26-м You will be dead before dawn у меня фраза была обрезана после dead.

     
     
     
     
  • Francisko Sifontes Rodriguez 1 год назад

    sushine сначала тоже перевел как обращение,счастье или солнышко, но в русских субтитрах почему-то про отсутствие света написано.
    в 26 знаю что фраза обрезана, но там наложение на следующую, если сдвинуть то 27 начнется не сначала, попробую еще поиграть с секундами.

     
     
     
     
  • marat lasts 1 год назад

    согласен со Светланой, sunshine- обращение. Francisko, не доверяйте русским субтитрам,могут весь фильм переврать.34.anithing but under control- все что угодно кроме контроля 30. i run this game- я управляю этой игрой. Это навскидку,слишком длинный отрывок

     
     
     
     
  • Svetlana Leonova 1 год назад

    Да, я тоже хотела написать, что не стоит доверять русским субтитрам. Я этот фильм не смотрела. И сцену эту не очень поняла, кто к кому обращается - поток сознания, и света вроде там достаточно)) Т.е. надо переводить из контекста всего фильма. Пусть отрывок длинный, но держит в напряжении до конца))

     
     
     
     
  • Ildar Shavaliev 1 год назад

    Ооо этот стоит того чтобы выучить) Фильм Револьвер, лучший из лучших. Борьба с собственным Эго)

     
     
     
     
  • Ildar Shavaliev 1 год назад

    Ооо этот стоит того чтобы выучить) Фильм Револьвер, лучший из лучших. Борьба с собственным Эго)

     
     
     
     
  • kadinpa 42 недели назад

    Спасибо большое! Очень понравилось. Долго примеривался и настраивался на этот урок, но все оказалось не так страшно. Да, на 28 отрывке заедает повтор. пришлось использовать подсказки, чтобы проскочить его.

     
     
     
     

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

  • Автор ролика

    Francisko Sifontes Rodriguez

Поддержка