Урок доступен в Премиум версии


Чтобы разблокировать урок, перейдите к Премиум подписке.

Чтобы посмотреть, как это работает, пройдите пробный урок Грамматика

5

Грамматика Практические
упражнения

25 пройдено

комментарии

 
    • Alexander Zhurovich 2 года назад

      Знаете, что смущает в этом уроке: нет разъяснений, в каких случаях какой вариант условной конструкции более предпочтителен. As long as, so long as, provided that, providing — что когда использовать? Приходится гуглить на других сайтах. :(

       
       
       
       
    • Бехруз Эгамов 2 года назад

      Минусом упражнений на сайте нужно отметить отсутствие кнопки "Пауза". Надеюсь, в будущем недостатка не будет.:)

       
       
       
       
    • Дмитрий Муравкин 1 год назад

      В третьей модели русский перевод звучит неадекватно. Более понятный вариант мог бы быть таким: мне все равно в каком отеле мы остановимся, лишь бы он был дешевым.
      Хотя с английским оригиналом они отличаются в большей степени. Или я ошибаюсь?

       
       
       
       
    • Пышминцев Евгений 1 год назад

      И ваш вариант, и перевод из упражнения тут хорошо подходят. Если есть желание подчеркнуть, что факт "дешевости" отеля уже известен (Provided that), то я бы лично предложил такой перевод: Раз это дешево, то мне все равно, в каком отеле мы остановимся.

       
       
       
       
    • york115151 26 недель назад

      Поскольку к уроку нет письменного разъяснения, я не поняла в каких случаях применяется so long as, а в каких providing. Оба означают "если только". Как разобраться?

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 25 недель назад

      york115151, думаю, эта статья может вам помочь: https://www.learnathome.ru/grammar/conjunctions-soyuzy.html

       
       
       
       

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка