Длинные, состоящие из набора сложных, нераспространенных слов предложения. Мне показалось, что даже диктор произносит их заплетаясь и шепелява на своем родном английском)). Особенно Модуль 3 - to death, juvenile delinquency, growing unemployment... И смерть и слезы и любовь в купе с детской преступностью и ростом безработицы)) А как представлю что мне это еще печатать и произносить в микрофон! Ужас! А хотелось живого английского - диалоги из фильмов, тексты песен... А я уже целый месяц только такого типа упражнения прохожу... Ну да ладно)) пожаловался и снова в бой! Может в этом и заключается великая сермяжная правда, как говорил Лоханкин из "Золотого теленка" Ильфа и Петрова))
Да, видимо где-то сидит в нас желание поглумиться. ))
А если серьезно, то у вас всегда есть возможность пропустить упражнение, или проходить его только в режиме "голосом". А то, что там и смерть и безработица, то как раз стояла задача дать примеры из разных сфер жизни.
Кстати, для лучшего запоминания фразовых глаголов обязательно постарайтесь составить свои собственные примеры с их использованием в форме вопроса, утверждения и отрицания по тому же принципу, как в уроке. Можете писать прямо сюда или в личные комментарии к результату урока на вашей стене.
Thank you for the interesting lesson. I learned a whole bunch of really interesting stuff.
But there's something I need to say. You offer five patterns, each contains a phrasal verb.
Before the lesson you give a picture with ten phrasal verbs that are expected to be used in the lesson. As a result, in the first pattern I see the phrasal verb (hold it) which was not present in the picture. The same situation with the third patern (hold forth).
It is expected that the information that is given is interrelated. In fact, it turns out that the information before the lesson doesn`t apply to the lesson at all. Links are given in a huge amount without sorting and there is no sense to study them.
Прокофьев Константин 6 лет назад
Длинные, состоящие из набора сложных, нераспространенных слов предложения. Мне показалось, что даже диктор произносит их заплетаясь и шепелява на своем родном английском)). Особенно Модуль 3 - to death, juvenile delinquency, growing unemployment... И смерть и слезы и любовь в купе с детской преступностью и ростом безработицы)) А как представлю что мне это еще печатать и произносить в микрофон! Ужас! А хотелось живого английского - диалоги из фильмов, тексты песен... А я уже целый месяц только такого типа упражнения прохожу... Ну да ладно)) пожаловался и снова в бой! Может в этом и заключается великая сермяжная правда, как говорил Лоханкин из "Золотого теленка" Ильфа и Петрова))
Пышминцев Евгений 6 лет назад
Да, видимо где-то сидит в нас желание поглумиться. ))
А если серьезно, то у вас всегда есть возможность пропустить упражнение, или проходить его только в режиме "голосом". А то, что там и смерть и безработица, то как раз стояла задача дать примеры из разных сфер жизни.
Кстати, для лучшего запоминания фразовых глаголов обязательно постарайтесь составить свои собственные примеры с их использованием в форме вопроса, утверждения и отрицания по тому же принципу, как в уроке. Можете писать прямо сюда или в личные комментарии к результату урока на вашей стене.
Olexander Teonets 5 лет назад
Thank you for the interesting lesson. I learned a whole bunch of really interesting stuff.
But there's something I need to say. You offer five patterns, each contains a phrasal verb.
Before the lesson you give a picture with ten phrasal verbs that are expected to be used in the lesson. As a result, in the first pattern I see the phrasal verb (hold it) which was not present in the picture. The same situation with the third patern (hold forth).
It is expected that the information that is given is interrelated. In fact, it turns out that the information before the lesson doesn`t apply to the lesson at all. Links are given in a huge amount without sorting and there is no sense to study them.
This applies to almost all the grammar lessons.