Урок доступен в Премиум версии


Чтобы разблокировать урок, перейдите к Премиум подписке.

Чтобы посмотреть, как это работает, пройдите пробный урок Грамматика

5

Грамматика Практические
упражнения

22 пройдено

комментарии

 
    • wen_ira 1 год назад

      Помогите пожалуйста понять почему dropped off .... in the bus. Спасибо.

       
       
       
       
    • Пышминцев Евгений 1 год назад

      Замечательный вопрос!
      Я с вами полностью согласен. Прежде чем что-то принять, хотелось бы это понять. Для этого сначала смотрим DROP. Например в Мультитране. Собираем все значения в одно общее для вас, например "быстрое внезапное падение". Дальше нужно знать, что значит OFF. С этим труднее. Тут словари могут сильно запутать. В идеале предлоги нужно переводить предлогами/приставками, но для этого нужны определения наших предлогов/приставок, а с этим в словарях тоже беда. Ближе всего OFF к нашему С, но только в значении С ЧЕГО-ТО (С-мещение в сторону), НО не С ЧЕМ-ТО (вместе). Плюс в английском OFF - это часто выключение. Почему это так - отдельный вопрос. Теперь соединяем все вместе и сравниваем со значением DROP OFF из словаря. Если это просто HE DROPPED OFF, то это ОН ЗАСНУЛ. Это значит его голова СО своего положения "бряк", и человек ВЫКЛючился.

       
       
       
       
    • Пышминцев Евгений 1 год назад

      А если это HE DROPPED OFF SOMEBODY/SMTH, то это ОН СБРОСИЛ КОГО/ЧТО (может быть также ЗАБРОСИЛ/ПОДБРОСИЛ/ВЫБРОСИЛ) в прямом или переносном смысле.

       
       
       
       
    • wen_ira 1 год назад

      Спасибо. В принципе, поспрашивав с коллегами на работе выяснили, что меня запутал перевод "заснул". Более логично было бы написать - "вырубился".

       
       
       
       

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка