Аудирование

Paddington Meets The Brown Family

Пожалуйста подождите...

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Пожалуйста подождите...

Идет расчет эффективности прохождения урока

Поздравляем, Ваш урок засчитан!

Время урока:   Эффективность:
{{results.timeSpent | promptTime}} X {{results.efficiency}}%
 
Начисляемое время:
{{results.bonusMins}} сек

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Урок не засчитан.

К сожалению, Ваш урок не засчитан, так как превышен максимальное количество подборов или подсказок

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

  • {{phrase}}

{{lessonData.get('recTime')}}

{{lessonData.get('title')}}

118 прошли

00:00

Мы рекомендуем бегло
просмотреть ленту. Если Вы
пользовались подсказкой, слова
будут подчеркнуты красным.
Обратите внимание на ниx, а
также на переводы незнакомых
конструкций.


Введите прослушанный клип
по словам. В центре доски
прячется кнопка


Replay

Обратите внимание на
кнопку "Подсказка" в строке
ввода.

{{partNum}}/{{totalParts}}

{{word}}
{{word}}
{{item.word}}
  • SCRIPT

  • {{history.length - $index}}

    {{item.target}}

{{lessonData.get('title')}}
{{lessonData.get('summary')}}

  • Galyna Turrell 1 год назад

    One of the best lessons I had on this website. Very clear, classical British pronunciation. My son adore this film and of course I had pleasure to do this lesson.Thank you to Alexandra (author).

     
     
     
     
  • Лиза28 1 год назад

    Спасибо большое! С огромным удовольствием его прошла!

     
     
     
     
  • Alexandra Averina 1 год назад

    Спасибо большое!!!Очень хороший фильм,думаю,потому и и урок удался))

     
     
     
     
  • Евгения Павлова 1 год назад

    В седьмой фразе, мне кажется, все-таки не Seven per cent, а seventeen percent.

     
     
     
     
  • kadinpa 41 неделю назад

    Полностью поддерживаю! Замечательный урок! Спасибо!

     
     
     
     

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

  • Автор ролика

    Alexandra Averina

Поддержка