Видео урок английского "Урок - Breakfast at Tiffany's. Moon River"

Изучаем английский язык с помощью видео «Урок - Breakfast at Tiffany's. Moon River» с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.

Бесплатный доступ
Более 1 000 уроков, план заданий на каждый день

Полезные фразы и выражения этого видео урока

1

I'm crossing you in style some day.

Когда-нибудь я перейду тебя во всей красе.

Выражение 'in style' в этом предложении может немного смутить. Почему вдруг предлог 'in'? По-русски выражение "в стиле" требует уточнения "в стиле чего/кого". Все встает на свои места, если перевести это как "эффектно" или "во всей красе". В последнем случае становится понятен и смысл предлога 'in'.

2

Wherever you're going, I'm going your way.

Куда ты - туда и я.

Вот так легко и кратко можно перевести столь длинное предложение. Можно, конечно, расширить перевод до "Куда ты идешь, туда и я иду", "Куда ты идешь, туда и я пойду" или "Куда бы ты ни шел, туда и я пойду". Важно запомнить, что на английском языке обе части предложения стоят в одном времени, в то время, как в русском подобная конструкция может строиться по-разному. Например:

  • Что бы ты ни делал, я буду делать наоборот. - Whatever you're doing, I'm doing the opposite.
3

Two drifters off to see the world.

Двa скитальца идут на мир взглянуть.

В данном предложении 'off' является глаголом со значением "удаляться", "отправляться". Мы больше рекомендуем запомнить другое выражение 'to set off'. В последнее время именно оно чаще используется, когда кто-то куда-то отправляется или направляется.

Например: 1. She set off for home = Она пошла домой; 2. Matilda set off in search of a book = см урок Матильда.

4

We are after the same rainbow's end.

И мы за тем же радуги концом.

В грамматике английского языка принято, что притяжательный падеж образуется только от одушевленных существительных, например John's car, Father's eye и тому подобное. Как видите, бывают исключения. На эту тему рекомендуем прочитать статью Притяжательный падеж.

5

My huckleberry friend.

Мой закадычный друг.

Довольно запутанная история с этим huckleberry. С одной стороны, это, не то ягода черника, не то голубика. С другой стороны, значение слова huckle крутится вокруг слова "кость". Тогда по логике это должна была быть ягода костяника. Наверное, с векАми все перемешалось, или есть другая логика. Пока советуем взять на заметку, что huckleberry friend - это закадычный друг, а Huckleberry Finn - это Гекльберри Финн.

Новые публикации блога

Как представиться на английском языке

Представиться значит не только сказать свое имя. Представление также включает информацию о работе, роде занятий и возрасте.

Английский для тинейджеров

Заставить себя изучать английский язык весьма непросто. В минутки свободного времени мы говорим себе: язык понадобится для работы, все успешные люди его знают, чем я хуже других. Но и эти железобетонные аргументы не всегда срабатывают...

Эволюция сочетания graduate from

Когда вы используете глагол graduate, не задумывались ли вы, как его стоит преобразовать: graduated from university, graduated university или was graduated from university? Есть, о чем задуматься!

Смотрите также уроки на аудирование

The Solar System Song Pre-Intermediate

The Solar System Song

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
The Beatles - Yellow Submarine Pre-Intermediate

The Beatles - Yellow Submarine

  • Ключевые фразы
  • Аудирование
  • Письмо
  • Говорение
My father's story Pre-Intermediate

My father's story

 
Поддержка