Аудирование

Урок - В актёрской студии. Самуэль Джексон

Пожалуйста подождите...

{{ listening.subtitle }}
{{ listening.subtitle }}
{{ listening.subtitle }}

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Пожалуйста подождите...

Идет расчет эффективности прохождения урока

Поздравляем, Ваш урок засчитан!

Время урока:   Эффективность:
{{results.timeSpent | promptTime}} X {{results.efficiency}}%
 
Начисляемое время:
{{results.bonusMins}} сек

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Урок не засчитан.

К сожалению, Ваш урок не засчитан, так как превышен максимальное количество подборов или подсказок

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Ключевые фразы
  • {{phrase}}

{{lessonData.get('recTime')}}

{{lessonData.get('title')}}

1303 прошли

00:00

Внимательно изучите
ключевые фразы, они будут
использованы во время
урока.

Мы рекомендуем бегло
просмотреть ленту. Если Вы
пользовались подсказкой, слова
будут подчеркнуты красным.
Обратите внимание на ниx, а
также на переводы незнакомых
конструкций.


Введите прослушанный клип
по словам. В центре доски
прячется кнопка


Replay

Обратите внимание на
кнопку "Подсказка" в строке
ввода.

{{partNum}}/{{totalParts}}

{{word}}
{{word}}
{{item.word}}
  • ХИНТЫ

  • SCRIPT

  • {{history.length - $index}}

    {{item.target}}

{{lessonData.get('title')}}
{{lessonData.get('summary')}}

комментарии

 
    • Staff 4 года назад

      Интересно послушать это интервью талантливого актера Samuel L.Jackson. Урок для среднего уровня знаний, однако может заинтересовать и более продвинутых знатоков, так как содержит несколько интересных и редко используемых выражений.

       
       
       
       
    • Jake Miller 1 год назад

      Что интересного? По мне так под его речь заснуть можно.

       
       
       
       
    • MariKoval 4 года назад

      Обожаю все ролики inside the actors studio. Спасибо!
      Предлагаю немножко доработать скрипт и перевод.
      Фраза 6 - отчетливо слышно present perfect, да и по смыслу это время должно быть. Фраза 8 - you have or you've had.
      You regain your spirit mostly by knowing that the person you'VE lost cared about you...
      Every success you'VE had they share still (Они до сих пор разделают каждый твой успех).
      Фразу 12 предлагаю обсудить:
      They make you stronger, because they are gone and they'd ('d = had) left you with something (...перед тем, как они ушли из жизни, они дали тебе что-то)

       
       
       
       
    • Konstantin 3 года назад

      Такого количества слов со звуком TH на квадратный дюйм моего монитора я еще не видел))) Начал тупо нажимать they that this them th...th...th.... За 36 минут наконец осилил... Но!
      Орешек знаний тверд,
      Но мы не привыкли отступать!
      Нам расколоть его поможет
      Learn at Home сайт!

       
       
       
       
    • Staff 3 года назад

      ООО, Константин, браво!
      Спасибо за стихи =)

       
       
       
       
    • Tajibaeva Gulbarchyn 3 года назад

      It was very hard. But that is what I was looking for. thanks a lot!

       
       
       
       
    • Daisy56 3 года назад

      Приятно иметь дело с развитой, культурной речью. Хочется запомнить все фразы. И никаких слов-паразитов, хотя речь, безусловно, спонтанная.

       
       
       
       
    • Artur Zayats 3 года назад

      Не совсем без слов паразитов, там же в конце пару раз он you know говорит.

       
       
       
       
    • Jake Miller 1 год назад

      Где вы тут развитую речь нашли? Он 2-х слов связать не может. Какая- то каша из слов.

       
       
       
       
    • Yuajaa 3 года назад

      37 минут.
      33 подсказки
      это жесть)

       
       
       
       
    • Alice Badusova 3 года назад

      14 мин. 0 подсказок.
      может я уже наконец-то начинаю делать успехи? :D

       
       
       
       
    • Julia 2 года назад

      Интересно, а почему вы так переводите это предложение?


      And I was wondering, if you can share with us some of the ways, that you regain your strength after a painful incident?

      Было бы интересно, если бы Вы поделились с нами способами борьбы с последствиями тяжелых потерь и возвращения к нормальной жизни?

      Если переводить дословно, то тут идет речь о восстановлении сил или это художественный перевод?

       
       
       
       
    • shineeoneworld 1 год назад

      Как я поняла, набраться сил в духовном плане. Как восстановиться после тяжелых потерь? Фишка в этом, мне кажется.

       
       
       
       
    • Дмитрий 46 недель назад

      Если делать именно художественный перевод, я бы перевел фразу с regain you strenth как "откуда вы берете силы". Это устойчивый штамп в русском для таких ситуаций.

       
       
       
       
    • Кот Матроскин 2 года назад

      почему в 12 фразе "They make you stronger, 'cause they are gone", когда он отчетливо произносит "They make you stronger, because they are gone"?

       
       
       
       
    • Iris 2 года назад

      Hi, Kot Matroskin!
      С удовольствием еще раз прослушала отрывок, но я отчетливо слышу и также отчетливо вижу BECAUSE. Возможно, модераторы уже поправили текст, но в любом случае это не было бы ошибкой, так как это просто американское написание слова BECAUSE='CAUSE, это одно и тоже слово. Спасибо за вопрос!

       
       
       
       
    • Fedor Manaylo 2 года назад

      Скажите пожалуйста, почему в предложении And I was wondering, if you can share with us some of the ways не согласуются времена (can а не could)?

       
       
       
       
    • besser 1 год назад

      Хотелось бы узнать подробнее, почему иногда англоговорящие люди в устой речи, обращаясь к другим, называют их частично или полностью с помощью инициалов. Более того, почему человек в разговоре может называть сам себя таким образом?
      И еще, принято ли на западе в ответ на выражение сожаления об утрате (по сути, соболезнования) говорить "спасибо"?

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 1 год назад

      Besser, что касается обращений, то сокращенные варианты возможны, если люди общаются среди своих. В русском языке мы также используем различные сокращения. Это нормально. А если мы говорим о ток-шоу, то тут сам Бог велел использовать такие обороты для создания дружеской обстановки.
      Что касается "спасибо", то да - это вполне реальная практика.

       
       
       
       
    • Eugeniy Ivanov 1 год назад

      Какой вопрос - такой и ответ.

       
       
       
       
    • Load more 3 items

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка