Аудирование

Урок #15 - В кафе

Пожалуйста подождите...

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Пожалуйста подождите...

Идет расчет эффективности прохождения урока

Поздравляем, Ваш урок засчитан!

Время урока:   Эффективность:
{{results.timeSpent | promptTime}} X {{results.efficiency}}%
 
Начисляемое время:
{{results.bonusMins}} сек

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Урок не засчитан.

К сожалению, Ваш урок не засчитан, так как превышен максимальное количество подборов или подсказок

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Ключевые фразы
  • {{phrase}}

{{lessonData.get('recTime')}}

{{lessonData.get('title')}}

2578 прошли

00:00

Внимательно изучите
ключевые фразы, они будут
использованы во время
урока.

Мы рекомендуем бегло
просмотреть ленту. Если Вы
пользовались подсказкой, слова
будут подчеркнуты красным.
Обратите внимание на ниx, а
также на переводы незнакомых
конструкций.


Введите прослушанный клип
по словам. В центре доски
прячется кнопка


Replay

Обратите внимание на
кнопку "Подсказка" в строке
ввода.

{{partNum}}/{{totalParts}}

{{word}}
{{word}}
{{item.word}}
  • ХИНТЫ

  • SCRIPT

  • {{history.length - $index}}

    {{item.target}}

{{lessonData.get('title')}}
{{lessonData.get('summary')}}

комментарии

 
    • Staff 4 года назад

      Очень полезный урок для начинающих, содержащий много нужных выражений при поездке в англоязычные страны. Урок подходит для знатоков среднего уровня, а также для детей, школьников и начинающих изучать английский язык.

       
       
       
       
    • tehnolog 3 года назад

      В 12 фразе не говорят спасибо, что без сдачи. Скорее констатация факта - вот сумма без сдачи

       
       
       
       
    • Beslan 3 года назад

      вы перепутали фразы - в 12-й действительно говорится, вот вам без сдачи. А в тринадцатой продавец отвечает. "В самом деле! Спасибо. что без сдачи".

       
       
       
       
    • Дмитрий 3 года назад

      tehnolog прав... Там говорится - Вот, такая та сумма точно...

       
       
       
       
    • Gleb Kurganov 3 года назад

      Также в двенадцатой фразе после "Ten, thirteen, and fifty" ну никак не слышится "here", скорее "there".

       
       
       
       
    • Gleb Kurganov 3 года назад

      Возможно я ошибаюсь, но уже 5 раз прослушал, всё равно слышится there

       
       
       
       
    • Bogdan Kolesnik 3 года назад

      Поддерживаю

       
       
       
       
    • SL 3 года назад

      Да, вы правы, он действительно говорит "There's the exact amount' - "Там без сдачи". Но в повседневной жизни используются и второй вариант 'Here's the exact amount' - "Здесь без сдачи". Говорите как нравится, оба варианта корректны. Всем спасибо за внимательное изучение английского.

       
       
       
       
    • Lyudmila 3 года назад

      Сначала клиент просит молочный коктейль, а потом ему предлагают выбрать капучино. Что-то не совсем понятно.

       
       
       
       
    • Jane Pol 3 года назад

      Могли бы пояснить фразу She is having a baby. Почему переводится будущим временем? Заранее спасибо.

       
       
       
       
    • Beslan 3 года назад

      Потому что подлежашее плюс союз to be в личной плюс present continuous иногда используется для выражения "он собирается сделать" . То есть. она намеревается завести ребенка. she goes to have a baby можно перевести как "она планирует завести ребенка (когда-то в далеком будущем, если забеременеет)". А так - понятно, что она беремена.

       
       
       
       
    • Svetlana Leonova 3 года назад

      эта фраза уже когда беременна имхо

       
       
       
       
    • Daisy56 3 года назад

      Почему carrot cake без артикля?

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 3 года назад

      Daisy56, вы правы артикль тут должен быть. Но мы сделали скидку на неформальную обстановку устного общения, в котором неопределенный артикль часто опускается

       
       
       
       
    • besser 3 года назад

      Если представить, что в 7-й фразе речь идет о двух бутербродах, правильно было бы сказать "ham and cheese sandwiches"?

       
       
       
       
    • Хитев Кирилл 3 года назад

      We still have time - перед time не должно быть артикля a ?

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 3 года назад

      Кирилл, ни в коем случае. Time - это неисчисляемое существительное, перед ним "a" (которое значит то же самое, что и "one") не ставится. Кроме того, have time - это устойчивое выражение, в него нельзя добавлять другие элементы.

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 3 года назад

      Besser, да так можно. Но можно будет понять эту фразу и как несколько бутербродов с мясом и сыром. Если хотите два разных то лучше "sandwich" поставить и после "ham", и после "cheese"

       
       
       
       
    • Анастасия 3 года назад

      Класный урок, столько полезных фраз. И комиксы супер, спасибо:))

       
       
       
       
    • Дмитрий Елисеев 3 года назад

      В одиннадцатой фразе ничего даже близко похожего на That will be. Очень неразборчиво.

       
       
       
       
    • Load more 6 items

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка