Как сказать "Идите вперед до крупногабаритного багажа" по-английски

Описание и Примеры
Play
Go ahead to oversized baggage.

Идите вперед до крупногабаритного багажа.

Из предыдущего урока мы выяснили, что слово ‘luggage’ в английском языке неисчисляемое. Его можно перевести на русский язык, как «багаж», но лучше, как «чемоданы», только обобщенно. Но чем тогда оно отличается от слова ‘baggage’? Многие ломают копья, танцуя от этимологии ‘bag’ или ‘lug’ или от географии употребления. Главное, что это чаще всего синонимы, но между ним есть одна разница. ‘Luggage’ лучше представлять, как чемоданы, которые могут быть как пустыми, так и полными. А ‘baggage’ это ваши реальные вещи, которые «пустыми» быть не могут.

Посмотреть в уроке
Упражнения

Освоить фразу вместе с другими

Как изучать английский эффективнее
icon

Мы назвали это упражнение Разминка.

Здесь его функционал ограничен одной фразой.

Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться

Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому.

Новый участник Close
icon

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

В упражнении есть функции, доступные только Премиум-пользователям.

Статус Премиум открывает полный доступ ко всем функциям сайта, включая возможность не показывать данное сообщение

Стать Премиум Close
icon

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.

Вы также можете задать вопрос по фразе на русском или английском в блоке комментариев ниже.

Больше не показывать Close
Переведите на английский

Для перехода к следующей фразе нажмите NEXT или клавишу ввода

Как это работает

Лучший способ узнать это попробовать Зарегистрироватся