Игра Престолов. Музыкальный тизер Питера Динклейджа

Intermediate

О чем этот урок

На радость поклонникам сериала «Игра престолов» — этот маленький музыкальный тизер в исполнении неподражаемого Питера Динклейджа. Его персонаж по-прежнему в седле и не собирается уходить на покой, как большинство других. Об этом его песня.

Как это работает
Упражнения

Практика Игра Престолов. Музыкальный тизер Питера Динклейджа

Как изучать английский эффективнее
Фраза 1
Play
He was a lot of fun.

Он был очень занятным.

Многим известен оборот have fun  - веселиться. Гораздо меньшему количеству людей известен оборот be good/ great fun – быть занятным. Оно используется в отношении как одушевленных, так и неодушевленных предметов.

Подробнее
Фраза 2
Play
He didn't make it past Season One.

Eму не удалось прожить первый сезон.

Выражение make it может значить «преуспеть», «присутствовать» или просто «успеть».

Подробнее
Фраза 3
Play
Another favorite that ended up dead.

Еще один любимчик кончил смертью.

End up – «закончиться чем-либо, оказаться, очутиться - может иметь после себя и обстоятельство времени, и места, и прилагательное (как в нашем примере), и –ing форму глагола.

Подробнее
Фраза 4
Play
He ain't in the credits for Season Five.

Он не попал в титры пятого сезона.

В ненормативном английском ‘ain’t’  используется как сокращение для ‘am not’, ‘are not’, ‘is not’, ‘have not’, ‘has not’.

Подробнее
Фраза 5
Play
Characters get cut for various reasons.

Героев режут по разным причинам.

После слова reason – причина – в английском языке может следовать либо предлог for, либо союз why. Разница состоит в следующем: Reason for + существительное; Reason why + предложение

Подробнее

Измерьте свой прогресс и соревнуйтесь с другими

Беспрецедентное измерение прогресса. Вы всегда можете сравнить свой прогресс со всеми пользователями или просто с друзьями.
Circle Triangle
Подробнее об измерении прогресса
Лучший способ узнать – это попробовать
Зарегистрироваться