Урок по сериалу Друзья. Эпизод 1

Урок по сериалу Друзья. Эпизод 1
Upper-Intermediate

О чем этот урок

Культовые английские сериалы - отличная возможность улучшить свой английский язык и отлично провести время. Одним из самых известных сериалов по праву считается сериал Друзья (Friends). Он повествует о жизни, любви и приключениях шестерки неразлучных друзей.

В оригинале название выглядит как F.R.I.E.N.D.S., где каждая буква - первая буква имени персонажа.

Friends на английском - целая энциклопедия диалогов. В сериале поднимается большое количество тем и вопросов, начиная от самых бытовых (стирка и походы по магазинам) и заканчивая глобальными вопросами дружбы, любви и отношений между друзьями. Поверьте - смотреть такой сериал на английском приятно и полезно.

Как это работает
Упражнения

Практика Урок по сериалу Друзья. Эпизод 1

Как изучать английский эффективнее
Фраза 1
Play
He is just some guy I work with.
Да он просто парень, с которым я работаю.

Можно, конечно, перевести это предложение "в лоб", как прямой перевод с русского, но с предлогом на конце получается приятнее и короче. Советуем взять его на вооружение. Сравните сами:

Подробнее
Фраза 2
Play
I don't want her to go through what I went through with Carl.
Я не хочу, чтобы она испытала то, что я испытала с Карлом.

GO THROUGH - этот фразовый глагол имеет много значений в словарях. На русский его можно перевести как "пройти от начала до конца что-либо". Это можеть быть некое испытание, процедура, путь. Запомните этот ключ, и он поможет вам еще не раз. 

Подробнее
Фраза 3
Play
All of a sudden the phone starts to ring.
Внезапно начинает звонить телефон.

All of a sudden – это то же самое, что и suddenly. Но первое, как правило, более официально по отношению ко второму.

Подробнее
Фраза 4
Play
Finally I figure, I had better answer the phone.
В конце концов я понимаю, что мне лучше ответить на звонок.

I’d better do=I had better do – мне лучше (=мне стоит) сделать что-то. Это выражение используется, когда нужно сказать, что если вы чего-то не сделаете, то это приведёт к каким-либо неприятным последствиям. Тут важно запомнить, что в этом выражении используется HAD, а не WOULD!

Подробнее
Фраза 5
Play
It turns out it's my mother, which is very weird, because she never calls me.
Оказывается, это моя мама, что очень странно, ведь она мне никогда не звонит.

Не путайте 'weird' и 'strange'.
Weird – странный, непонятный.
Strange – странный, чужой, незнакомый. Отсюда и слово stranger – незнакомец.

Подробнее

Измерьте свой прогресс и соревнуйтесь с другими

Беспрецедентное измерение прогресса. Вы всегда можете сравнить свой прогресс со всеми пользователями или просто с друзьями.
Circle Triangle
Подробнее о измерении прогресса
Лучший способ узнать это попробовать
Зарегистрироватся