Изучаем английский язык с помощью видео “Урок - Conan on TBS. Jessica Biel” с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.
Как это работаетСлово ‘like’ может использоваться как:
Как известно, английский язык стремится к тому, чтобы избегать резких и однозначных формулировок. Это отражается в некоторых негласных правилах английской речи. Например, вы вероятно хотели бы перевести предложение «я думаю, что я никак не мог флиртовать с тобой» как ‘I think in any way I wasn’t flirting with you’. Однако, как правило, если есть вводная часть предложения (вроде I think, I believe, I suppose и т.д.), то отрицание из второй части предложения переносится на нее – в нашем случае отрицание от wasn’t переносится на think.
Как правило, такие предложения переводятся дословно на русский язык – «Я не думаю, что я как-то флиртовал с тобой». Такой перевод верный, но точнее было бы всё же обратно перенести отрицание при переводе на вторую часть предложения.
‘Pretty’ может выступать как: 1. прилагательное «красивый, симпатичный»; 2. наречие «довольно, относительно», синоним слова very.
«Весь, целый» по-английски передается словами ‘all’, ‘whole’, ‘entire’. Эти слова необходимо уметь различать.
All используется с исчисляемыми во множественном числе и неисчисляемыми существительными. All обозначает 100% из множества предметов – «все».
Whole и entire используются с исчисляемыми существительными и обозначают «целый, весь», то есть 100% от одного предмета.
‘That/ this/ it is + how/ what/ where/ when + предложение’ – это так называемая эмфатическая конструкция. Она используется, чтобы привлечь внимание к определенному слову, месту в предложении. На русский язык такие конструкции, как правило, переводятся с помощью слов «именно» или «вот».