Аудирование

Вечное сияние чистого разума. В поезде

Пожалуйста подождите...

{{ listening.subtitle }}
{{ listening.subtitle }}
{{ listening.subtitle }}

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Пожалуйста подождите...

Идет расчет эффективности прохождения урока

Поздравляем, Ваш урок засчитан!

Время урока:   Эффективность:
{{results.timeSpent | promptTime}} X {{results.efficiency}}%
 
Начисляемое время:
{{results.bonusMins}} сек

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Урок не засчитан.

К сожалению, Ваш урок не засчитан, так как превышен максимальное количество подборов или подсказок

Урок пройден

Использовано подсказок: {{helpsCo}}

Ключевые фразы
  • {{phrase}}

{{lessonData.get('recTime')}}

{{lessonData.get('title')}}

1073 прошли

00:00

Внимательно изучите
ключевые фразы, они будут
использованы во время
урока.

Мы рекомендуем бегло
просмотреть ленту. Если Вы
пользовались подсказкой, слова
будут подчеркнуты красным.
Обратите внимание на ниx, а
также на переводы незнакомых
конструкций.


Введите прослушанный клип
по словам. В центре доски
прячется кнопка


Replay

Обратите внимание на
кнопку "Подсказка" в строке
ввода.

{{partNum}}/{{totalParts}}

{{word}}
{{word}}
{{item.word}}
  • ХИНТЫ

  • SCRIPT

  • {{history.length - $index}}

    {{item.target}}

{{lessonData.get('title')}}
{{lessonData.get('summary')}}

комментарии

 
    • litvial 8 лет назад

      Хороший урок!

      В паре мест мне слышится не так, как написано:

      №19 Вместо "Well" слышится "Oh"

      №31 После "No?" не слышится второе "No"

      Конечно, уверен не на 200% :-)

       
       
       
       
    • dissimulazione 8 лет назад

      Не, там всё правильно, по разным субтитрам сверяла многократно сложные на слух места.

       
       
       
       
    • litvial 8 лет назад

      Понятно.

       
       
       
       
    • фоменко владимир 8 лет назад

      Хороший образец живого языка. Спасибо Dissimulazione за подготовку урока.

       
       
       
       
    • dissimulazione 8 лет назад

      Пожалуйста.

       
       
       
       
    • Александр 8 лет назад

      Sorry, but I'd label it as "advanced". Don't you find?

       
       
       
       
    • dissimulazione 8 лет назад

      No, I'm sorry, but it's not an advanced level.

       
       
       
       
    • Александр 8 лет назад

      But some phrases were really hard for listening

       
       
       
       
    • Евгения Павлова 8 лет назад

      В девятой фразе про цвет написано - colour, а в десятой - color. Насколько я знаю - это разные формы написания в американском и английском английском. Тут, наверное, должна быть какая-то одна форма все время?

       
       
       
       
    • Виктор Парфенов 8 лет назад

      В пятой фразе должно быть "Barnes and Noble" вместо "Burnes and Noble". Это широко известный книжный магазин.

       
       
       
       
    • Nadezda Tsareva 8 лет назад

      хотелось бы побольше для среднего уровня-почти нет таких заданий

       
       
       
       
    • dissimulazione 8 лет назад

      Если вы уже прошли все уроки из основных разделов, загляните в раздел «Песочница», там очень много разнообразных уроков для уровня Intermediate. Если под средним уровнем вы имеете в виду Pre-Intermediate, то для него действительно мало уроков из фильмов, потому что в фильмах обычно говорят немного посложнее.

       
       
       
       
    • Бэла Ассиновская 6 лет назад

      В песочнице очень длинные фразы у многих роликов. Я тоже страдаю от того, что нет ничего Pre-Intermediate, это уровень моего комфорта. На youtube можно хотя бы скорость уменьшить. и на ORORO.TV тоже.Тут мне дают upper, хотя я его не стою.

       
       
       
       
    • handsome 8 лет назад

      Спасибо за прекрасный урок, и не менее прекрасный отрывок из хорошего фильма. Проблемы были с Именами, Фамилиями и т.д., остальное можно разобрать, если включить по громче наушники.

       
       
       
       
    • Alexander Zhurovich 7 лет назад

      Не могу разложить фразу на составляющие и понять ее перевод:

      I would have thought I would remember you — «Я бы подумал, что я мог бы тебя помнить», если в лоб. Но откуда там берется «хотелось бы думать, что я узнал тебя»? Не понимаю «механику» оригинальной фразы.

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 7 лет назад

      Alexander, да - фраза запутанная. Я бы предположила немного другой перевод "Я бы подумал тогда, что запомню тебя". Мне кажется, так более понятна структура предложения.

       
       
       
       
    • Ruslan 7 лет назад

      в песне сначала не мог разобрать имя (Клементина)....Слышалось сначала или го го или кан кан))

       
       
       
       
    • Наталья ш 7 лет назад

      Хороший урок, но для меня было сложно...

       
       
       
       
    • Ivan Novikov 7 лет назад

      Что ж так много слов-то....

       
       
       
       
    • Maria Eng 6 лет назад

      1) Thank you. It's a not simple but really useful lesson, based on a wonderful movie (i didn't watch, but the scene is good).That kind of lessons with new phrases and fast speech makes you think "oh, I need an English friend for practice asap". 2) "I apply my personality in a paste... Well, I doubt that very much. Я изменяю цвет волос под настроение. Ну, в этом я сильно сомневаюсь". Wait a minute... Why does he doubt? It seems he didn't agree bcz she meant she can express her personality only through the color paste. Я выражаю свою индивидуальность, (лишь) меняя цвет волос. Очень сомневаюсь. Otherwise why does he disagree, almost all women have mood swings and they can change hair color.

       
       
       
       
    • Load more 7 items

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка