Мы «пытали» наших американцев, желая найти нейтральный эквивалент контексту «запрещенное», но они смогли предложить только ‘contraband’. В американском английском оно не имеет того отрицательного значения, которое закрепилось за ним в русском.
Any может быть в двух основных значениях: 1-2. В отрицательных и вопросительных предложениях он может вообще не переводиться. 3. В утвердительных предложениях его переводят как «любой, какой-либо».
Мы назвали это упражнение Разминка.
Здесь его функционал ограничен одной фразой.
Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться
Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому.
Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.
В упражнении есть функции, доступные только Премиум-пользователям.
Статус Премиум открывает полный доступ ко всем функциям сайта, включая возможность не показывать данное сообщение
Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.
Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.
Вы также можете задать вопрос по фразе на русском или английском в блоке комментариев ниже.
Для перехода к следующей фразе нажмите NEXT или клавишу ввода