Урок - Limp Bizkit. Behind Blue Eyes

Урок - Limp Bizkit. Behind Blue Eyes - обучение английскому языку онлайн
Intermediate

О чем этот урок

Изучаем английский язык с помощью видео “Урок - Limp Bizkit. Behind Blue Eyes” с субтитрами. В каждом уроке вы найдете 5 полезных фраз на английском. Изучайте фразы с помощью навыков аудирования, письма и говорения.

Как это работает
Упражнения

Практика Урок - Limp Bizkit. Behind Blue Eyes

Как изучать английский эффективнее
Фраза 1
Play
No one knows what it's like.

Никто не знает, на что это похоже.

Многие путают два английских эквивалента слова «как» - as и like. Ключом к пониманию разницы между ними служит следующее правило:
As – «как, в качестве». Like – «как, похожий на».

Подробнее
Фраза 2
Play
I have hours only lonely.

Сижу часами в одиночестве.

Следует различать время на часах и время как длительность чего-либо.
На часах по-русски мы говорим «Сейчас 5 ЧАСОВ», а по-английски 'It’s 5 (o’clock)/ It’s 5 p.m.' То есть в переводе самого слова ЧАСОВ (hours) нет. Слово hours используется только, чтобы показать длительность какого-нибудь процесса.

Only lonely - дополнительное усиление на манер нашего "один одинёшенек".

Последний комментарий
SL

Сказать-то можно - эта фраза правильная грамматически, но она более книжная, поэтичнеская что ли. Более естественно будет: It takes/ will take/ has taken hours to wait for them.

Подробнее
Фраза 3
Play
My life is vengeance, that's never free.

Моя жизнь мщение, и в этом нет свободы.

'Vengeance' - месть и мщение. Многим более знакомо слово revenge, как месть. Есть еще глагол 'avenge' - мстить. Разница в смыслах между ними трудноуловима, но это все однокоренные слова.

'Free' – это и прилагательное, и наречие. Как прилагательное оно обозначает «свободный», соответственно 'freely' – свободно (наречие).
Free как наречие обозначает «бесплатно».

Последний комментарий
SL

На самом деле непонятно, что именно свободно (потому что сказуемое is сожет в равной степени относиться как к life, так и к vengeance), но как правило уточнение (в нашем случае это THAT'S NEVER FREE ) ставится как можно ближе к уточняемому, то есть к VENGEANCE. You are to blame. - безличное предложение, оно не выражает отношения, то есть того, КТО винит. Оно более письменное, официальное. I blame you - здесь всё понятно, кто и кого винит. Но это тоже немного канцелярская фраза, более предпочтительный разговорный вариант - It's your fault.

Подробнее
Фраза 4
Play
No one bites back as hard.

Никто не огрызается так рьяно.

Обратите внимание, что 'bite back' может иметь 2 значения, полностью противоположные друг другу по смыслу:

  1. Bite back something. – сдержaться в чем-то. 
  2. Bite back – огрызнуться-огрызаться. 

Bite – это неправильный глагол. Его три формы – bite-bit-bitten.

Подробнее

Измерьте свой прогресс и соревнуйтесь с другими

Беспрецедентное измерение прогресса. Вы всегда можете сравнить свой прогресс со всеми пользователями или просто с друзьями.
Circle Triangle
Подробнее о измерении прогресса
Лучший способ узнать это попробовать
Зарегистрироватся