Урок доступен в Премиум версии


Чтобы разблокировать урок, перейдите к Премиум подписке.

Чтобы посмотреть, как это работает, пройдите пробный урок Грамматика

5

Грамматика Практические
упражнения

24 пройдено

комментарии

 
    • Араратян Лилит 3 года назад

      Можете объяснить почему в фразе "I bought a few onions and a little garlic." лук - исчисляемое, а чеснок нет?

       
       
       
       
    • Кладова Галина 2 года назад

      наверно, потому, что речь идет не о луке в целом, а о нескольких луковицах

       
       
       
       
    • Svetlana Leonova 2 года назад

      потому что в чесноке никто не считает дольки, когда покупает? купил немного чеснока - неисчисляемое. Я так понимаю.

       
       
       
       
    • Svetlana Panarina 2 года назад

      Ну вот так, дорогие наши пользователи: в английском языке лук - исчисляемое, а чеснок - нет. Нужно с этим смириться)

       
       
       
       
    • Антипов Егор 2 года назад

      Очень полезный урок для меня, раньше не встречался с этим, спасибо! В школе, видимо, я как-то мимо этой темы прошёл, а в институте вообще не было.

       
       
       
       
    • Дмитрий Муравкин 48 недель назад

      По русски мы тоже скорее скажем "несколько луковиц и немного чеснока", чем, например, "немного лука и несколько чесночин", так что, это вполне понятно

       
       
       
       
    • Дмитрий Муравкин 48 недель назад

      Уважаемые коллеги, не могли бы вы объяснить, почему когда говорят о небольшом количестве исчисляемых вещей употребляют неопределенный артикль "а", который, как мы знаем, применяется только для единственного числа? Например, A few candies are good for me. Можно ли обойтись без артикля?

       
       
       
       
    • Пышминцев Евгений 48 недель назад

      Хороший вопрос. Простой ответ - "так склалось" ). Все попытки обосновать это могут быть восприняты как очень субъективные. Важнее всегда держать в уме, что A - это ОДИН, поэтому он и применяется для единственного числа. Выражение A FEW можно перевести как A (SMALL) NUMBER OF или дословно ОДНО КОЛИЧЕСТВО в смысле какое-то одно количество чего-либо.
      Если же вы забудете про A в выражениях A FEW, A LITTLE, то вместо смысла о небольшом, но вполне достаточном количестве, вы получите FEW, LITTLE со смысл об очень малом НЕДОСТАТОЧНОМ количестве.

       
       
       
       
    • Ирина Пегачева 45 недель назад

      так там же ясно написано "onons", имеется ввиду несколько луковиц.

       
       
       
       
    • Ирина Пегачева 45 недель назад

      I am sorry, onions.

       
       
       
       

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

Поддержка