Справочник грамматики

Неопределенные местоимения | Some, any, somebody, anybody, nobody

  • Pre-Intermediate

    Мы продолжаем изучать правила местоимений в английском языке. В прошлом уроке мы разобрали еще одну категорию определений – указательные местоимения this, these, that, those. Сегодня мы сосредоточимся на неопределенных местоимениях.

    Как говорит их название (вы, наверное, заметили, что английский язык – вполне себе «говорящий». Грамматика английского прям-таки вещает сама за себя!), эти местоимения переводятся на русский язык «некоторый, несколько». К таким местоимениям относятся some и any. Это местоимения-прилагательные, то есть ставятся они перед существительными. Если они переводятся одинаково, то в чем же разница между ними?

    Местоимения на английском some, any, somebody, anybody, nobody

    SOME. Употребляется в утвердительном предложении. Также работает в специальных вопросах, в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба. Would you like some tea?

    • Some+of+the/притяжательное местоимение+существительное: Some of her friends weren't able to visit her at hospital.

    Перед числительными в значении «около, приблизительно»: Anna makes some $500 a week. – Анна зарабатывает приблизительно $500 в неделю.

    ANY. Употребляется в отрицательном предложении, общих вопросах (на которые мы отвечаем «да» или «нет») и условном предложении.

    • ANY+of+the/притяжательное местоимение+существительное: Were any of her friends able to visit her in the hospital?

    Еще раз напоминаем, что это местоимения-прилагательные. Кстати, у них есть двойники в лице местоимений-существительных. Это somebody (=someone) и anybody (=anyone) для одушевленных существительных. То есть на русский язык они будут переводиться «кто-то». А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

    Правило. Если вы хотите сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody / anybody тут не подойдут. Правильно говорить one of us/ any of us соответственно. Логики тут никакой нет, это просто исключение, и его нужно запомнить.

    В завершение нужно упомянуть еще одно местоимение – nobody. Оно не является неопределенным, а относится к категории отрицательных. У него также имеются вариации: nobody (=no one) мы используем для одушевленных предметов, а nothing для неодушевленных.

    Помните, что В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ БЫВАЕТ ДВУХ ОТРИЦАНИЙ! Если мы по-русски говорим «НИКТО НЕ пришел на вечеринку», по-английски это будет звучать как «НИКТО пришел на вечеринку»:

    • Nobody didn’t come to the party.
    • Nobody came to the party.

    Как вы уже догадались, раз это слово оканчивается на one/ body/ thing, то это – местоимение-существительное. Ему соответствует местоимение-прилагательное no, которое переводится как «никакой».

    • I have no comments on this problem. – У меня нет (никаких) комментариев по этой проблеме.

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Неопределенные местоимения | Some, any, somebody, anybody, nobody"

1 комментарий

 
  • lubov.ru больше недели назад

    как найти практические задания к теме местоимения?

     
     
     
     
 
Поддержка