Справочник грамматики

Глаголы без возвратных местоимений | Some verbs and reflexive pronouns

  • Pre-Intermediate
    После некоторых глаголов нельзя ставить возвратные местоимения: concentrate, try, relax, meet, wake up, wash, shave, dress, feel

    Местоимения – тема начальной школы, скажут многие. А возвратными местоимениями так вообще мы редко пользуемся. Тем не менее, есть несколько глаголов в английском языке, где мы часто делаем ошибки, подсознательно следуя правилам русского языка, а не английского. Рассмотрим их по порядку:

    Concentrate. Это слово легко понять любому без перевода. Но в русском мы говорим "Я не могу сконцентрироваться", а по-английски это будет 'I can't concentrate', и будет ошибкой, если вы скажете 'I can't concentrate myself'.

    Try. Логика та же, например: А ты попытайся/постарайся. - You must try. Ошибка - You must try yourself.

    Relax. Это глагол можно перевести нашими глаголами "отдохнуть" или "расслабиться". Как видите, к ошибке может привести только глагол "расслабиться" из-за его "ся" на конце, например: Я нервничаю. Не могу расслабиться. - I feel nervous. I can't relax. Ошибка - I can't relax myself.

    Meet. Далеко не каждое употребление 'meet' может приводить к ошибке. Если один встречает другого, то логика и в русском, и в английском одинаковая: Я встретил ее по дороге домой. - I met her on my way home. Но если речь идет о нас, о вас, о них, тогда: Мы встретились по дороге домой. - We met on our way home. Ошибка - We met ourselves/us...

    Wake up. Wash. Shave. Dress. В этих глаголах можно использовать возвратные местоимения, но обычно их опускают: Я проснулся, умылся, побрился, оделся. - I woke up, washed, shaved and (got) dressed. Но можно и так: I woke up, washed, shaved and (got) dressed myself. Только в этом случае картина будет иной: "Я проснулся, умылся, побрился и оделся САМ!" Это может пригодиться разве что избалованному богатею, или ребенку, для которого все это впервой. Обратите внимание, что в жизни чаще используется выражение 'get/got dressed'.

    Feel. Тут на первый взгляд и в русском языке не используется глагол с "ся" на конце, ведь мы не говорим "Как чувствуешься?" Зато мы говорим "Как чувствуешь себя?", в то время как они говорят 'How do you feel?' и будет ошибкой, если вы скажете 'How do you feel yourself?'

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Глаголы без возвратных местоимений | Some verbs and reflexive pronouns"

 
Поддержка