Справочник грамматики

Слова, обозначающие Много | A lot, a few, much, many

  • Pre-Intermediate Intermediate

    Со школьной скамьи изучающие английский язык знают, что "много" - это much или many, в зависимости от существительного, которое идет после этого "много".
    Many-much - "много".

    Таблица 1. Много на английском. Much - Many

    MUCH MANY
    употребляется с неисчисляемыми существительными
    You have bought too much sugar. - Ты купил слишком много сахара.
    употребляется с исчисляемыми существительными
    You have bought too many bananas. - Ты купил слишком много бананов.
    Как правило, употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях они употребляются, когда:
    • идут после very, rather, too, so, as, how;
    • являются подлежащими;
    • являются определениями к подлежащему.
    В других случаях вместо них корректнее использовать: a lot (of), lots (of), plenty (of), good deal (of), a great deal (of)

    Самым безопасным вариантом, на самом деле(и вне зависимости от исчисляемости/ неисчисляемости), является a lot of. Оно употребляется во всех видах предложений и перед любыми существительными.
    Есть еще пара выражений для обозначения большого количества.
    A few - a little - "немало; немного, но достаточно".
    Употребляются эти выражения по аналогии с much/ many.

    Таблица 2. Много по-английски. A little - A few

    A LITTLE A FEW
    употребляется с неисчисляемыми существительными
    I have a little sugar left. - У меня осталось немного (но достаточно) сахара.
    употребляется с исчисляемыми существительными
    I have a few bananas left. - У меня осталось немного (но достаточно) бананов.

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Слова, обозначающие Много | A lot, a few, much, many"

5 комментариев

 
  • Svetlana Panarina 9 лет назад

    Дело в том, что не все слова, которые можно посчитать в русском языке, можно посчитать и в английском. Например, слово "совет" - advice. По-русски мы спокойно говорим, один, два или три совета. А в английском языке advice неисчисляемое.
    Кроме того, как вы сами справедливо заметили, чеснок можно посчитать, только добавив слово "зубчик" или "головка". Как правило, именно так себя и ведут неисчисляемые существительные - образуют множественное число только при помощи таких вот "добавок" (например, piece, bit и т.д.)
    Вы также можете проверить себя по словарь: напротив onion стоит countable (исчисляемое), напротив garlic - uncountable (неисчисляемое).

     
     
     
     
  • Араратян Лилит 9 лет назад

    Спасибо за ответ, Светлана, но все равно не понятно, почему нельзя посчитать чеснок, а в русском ведь можно сказать: два зубчика чеснока, или одна головка чеснока? Или это просто исключение?

     
     
     
     
  • Svetlana Panarina 9 лет назад

    Лилит, все очень просто: в английском языке "onion" исчисляемое, а "garlic" неисчисляемое. Луковицы и в русском языке можно посчитать, а чеснок - нет.

     
     
     
     
  • Араратян Лилит 9 лет назад

    Можете объяснить почему в фразе "I bought a few onions and a little garlic." лук - исчисляемое, а чеснок нет? (из упражнений)

     
     
     
     
  • Anna 10 лет назад

    внизу в таблице sugar исчисляемое, а bananas неисчисляемое

     
     
     
     
 
Поддержка