Справочник грамматики

Confusing words. In school or At school

  • Elementary Pre-Intermediate

    Как правильно: In school или At school?

    Что использовать - in school или at school – зависит от того, в какой стране эти выражения использовать. В американском английском in school значит «ходить в школу на занятия», а вот в британском английском для обозначения того же самого используется at school.

    Также могут вызывать смущение фразы in school и in the school, и здесь следует уделить время более детальному объяснению.

    Американский английский

    Если вы используете выражение in school, то оно значит «ходить в школу целью обучения, быть в школьном возрасте».

    How is Julie these days? Has she started working? No, she’s still in school.

    А вот если вы используете at school, то вы физически в данный момент находитесь в школе.

    Hi, is David home at the moment?, No he’s at school, he should be home by 5pm.

    Если же вы находитесь в здании школы, но не обязательно на занятиях, то используйте in the school.

    She was in the school when the storm started.

    Британский английский - at school

    Если кто-то at school, тогда он находится в школьном возрасте  

    How is Julie these days? Has she started working? No, she’s still at school.

    Выражение in school редко можно услышать в британском английском – это скорее характерно для американского варианта. Опять же, in the school значит «находиться физически в здании школы, но необязательно на занятиях».

    Употребление предлогов In, At со словами school, hospital, prison, theatre

    Следует отметить, что это правило касается не только английского слова школа, но и всех других общественных заведений, таких как:

    In hospital/ at hospital (на лечении) – in the hospital (в здании больницы)

    In theatre/ at theatre (на спектакле) – in the theatre (в здании театра)

    In prison/ at prison (в заключении) – in the prison (в здании тюрьмы)

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Confusing words. In school or At school"

2 комментария

 
  • Svetlana Panarina 5 лет назад

    Александр, добрый день!
    1) Сказать "at the school" вы, безусловно, можете. Это будет значить следующее:
    1. Рядом со школой, так как предлог at имеет также значение "рядом с". Здесь нужно быть осторожным: если вы не имеете ввиду "рядом с", то лучше использовать предлог in или убирать артикль.
    2. "В школе" не как ученик или преподаватель, а как, например, курьер, монтажник, сантехник и т.д. - то есть не участвуя в образовательной деятельности.
    2) Что касается cinema, вы правы: устойчивое выражение go to the cinema используется только с артиклем и имеет значение "смотреть кино" - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cinema
    Правило, обозначенное в этой статье, распространяется, так сказать, на учреждения, предоставляющие услуги: hotel, church, restaurant и т.д.

     
     
     
     
  • Александр 5 лет назад

    У меня есть два вопроса:
    1) Можно ли говорить "at the school" ? Если да, то это означает мол я хожу в школу вообще, но не по учёбе, а так как я там работаю?
    2) Приведённое вами правило вообще говоря распространяется не на всё? Например, на сколько мне известно, "ходить в кино", это всегда "to go to the cinema" хоть ты там фильмы смотришь, хоть работаешь.

     
     
     
     
 
Поддержка