Справочник грамматики

Безличные предложения в английском языке

  • Intermediate

    Все мы помним бессмертные строчки стихотворения: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.» Интересно, кто-нибудь задумывался о переводе этих слов? Может, 'Night. Street. Streetlight. Drugstore?'

    На самом деле, такой перевод будет не совсем верным. Мы ведь помним золотое правило английского языка – не бывает предложений без глагола. А в нашем переводе, получается, бывает. Что делать, когда нет глагола? Многие не заморачиваются долго и переводят русскую мысль пословно на английский язык, не задумываясь о грамматике. Именно тогда мы имеем дело с так называемым русско-английским языком. Именно такие «поступки» выдают и происхождение пользователя, и его, к сожалению, невысокий уровень языковых знаний.

    Из ситуации с формальным отсутствием глагола выходят следующим образом:

    Если деятеля (подлежащего) и действия (сказуемое) нет, то мы имеем дело с безличным предложением. Безличное предложение – это предложение, которое передает состояние, а не действие и не имеет лица, которому это состояние свойственно.

    В русском языке с такими предложениями мы сталкиваемся частенько: «На улице холодно», «Сейчас пять часов», «Сегодня четверг». Обратите внимание, все эти предложения передают некое состояние – погодное и временное. Кроме того, мы не сможем ответить на вопрос «Кто это делает?» и выявить подлежащее. Поэтому мы имеем дело с безличными предложениями.

    Есть еще одна небольшая хитрость, как найти «пропавший» глагол и тем самым распознать безличное предложение. Поставьте его в прошедшее время: «Холодно» - «Было холодно». Вот наш глагол и всплыл! Значит, он есть и нужно использовать структуру безличного предложения для перевода.

    В английском языке эти предложения строятся по схеме It + be в нужном времени. В соответствии с этой схемой наши примеры будут переводиться так:

    • It is cold outside.
    • It is five o’clock now.
    • It is Thursday today.

    Вообще есть обобщенные смысловые категории предложений, которые чаще всего являются безличными.

    Таблица. Безличные предложения в английском языке

    Категория Пример

    Время

    It’s 4 p.m.
    It’s 3 o’clock.
    It’s half past nine.

    Погода

    It’s windy.
    It’s cloudy.

    Расстояние

    It’s 5 kilometers to my country house.

    Однако схема It + be в нужном времени действует, только если после нее стоят именные части речи: существительные, прилагательные, наречия, числительные. Обратите внимание, что во всех наших примерах это правило соблюдается. А как же быть, например, с такими вариантами как «Жжет», «Болит» и т.д?

    В последних примерах у нас имеется обратная ситуация: есть глагол, но нет производителя действия. Тогда нужно просто перед этим глаголом поставить безличное местоимение it.

    • It stings
    • It hurts

    Дело в том, что именно местоимение it (оно) и придает предложениям безличность, при этом сохраняя нормальный порядок слов – подлежащее, сказуемое и остальные члены предложения.

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Безличные предложения в английском языке"

8 комментариев

 
  • Лилия Лежнева 7 лет назад

    'drugstore' - американизм со значением "аптека", именно в таком значении и ни в каких других я его постоянно слышала в восточной части США. из бытовой химии там только зубная паста и иногда дезодоранты.

     
     
     
     
  • Svetlana Panarina 8 лет назад

    mger, chemist's - это магазин бытовой химии, в котором можно купить и лекарства тоже. Это слово типично для британского английского. Drugstore - это немного устаревшее слово, но значит примерно то же.

     
     
     
     
  • Mger Ovakimyan 8 лет назад

    А в чем разница между "chemist's" и "drug store"? Когда что употреблять?

     
     
     
     
  • Svetlana Panarina 9 лет назад

    Если Ваш вопрос относится к английскому языку, то состояние может выражаться любым временем. Например, погода: It is sunny. It was sunny. It will be sunny. Кстати, русское "безвременье" лучше всего переводится временем Present Simple - оно необязательно передает действие в настоящем , как времени. Оно, как правило, обозначает вневременное состояние, которое актуально всегда или происходит регулярно.

     
     
     
     
  • Иванова 9 лет назад

    Мой вопрос - состояние какому времени подчиняется? Это сейчас?или было? или будет? Смысл русского стиха в безвременье во многом. What to do?

     
     
     
     
  • Natalie Timofeyeva 9 лет назад

    It is night. In the street there is a streetlamp and a chemist's.
    Однако считаю что для сохранения идеи Блока вполне можно не соблюдать правила грамматики и написать как у него, просто перечисление через запятую.
    A Night, a street, a streetlamp, a chemist's.

     
     
     
     
  • lorana 9 лет назад

    It’s night. It’s street. It’s lamp. It’s drug store. ;)

     
     
     
     
  • Алексей Егорченков 9 лет назад

    Так как все-таки правильно перевести "Ночь. Улица. Фонарь. Аптека"?

     
     
     
     
 
Поддержка