Справочник грамматики

Прямая и косвенная речь. Direct and indirect speech.

  • Upper-Intermediate

    На уроках английского языка учителя, как правило, неразрывно говорят о косвенной речи и согласовании времен. И вот тут-то начинаются извечные страдания: ну зачем для передачи чужой речи нужно менять и подгонять времена глагола? Просто жуть!

    Но не отчаивайтесь – в этом уроке мы предложим вам стратегии, как избежать этой мороки с преобразованием времен.

    Суть нашей стратегии состоит в том, чтобы, к примеру, вместо «Она сказала «Я не буду это делать» можно было сказать «Она отказалась это делать». И вместо сложного 'She said she wouldn’t do that' можно было бы сказать 'She refused to do it'.

    Осталось только скомпоновать те слова, с помощью которых можно согласиться, отказаться, покритиковать, предложить и т.д.

    Таблица. Согласование времен в английском языке

    Слово Прямая речь Согласование времен/косвенная речь Вариант преобразования

    Suggest – предложить

    Anna said: 'Let’s play tennis'.

    Anna suggested that we might play tennis.

    Anna suggested playing tennis.

    Offer – предложить

    Anna said: 'I can make the report for you'.

    Anna said that she could make a report for me.

    Anna offered to make a report for me.

    Propose – предложить

    Anna said: 'We should gout and have dinner some time'.

    Anna said we should go out and have dinner some time.

    Anna proposed going out and have dinner some time.

    Emphasize – выделять

    Anna said: 'It is very important to save energy'.

    Anna said that it was very important to save energy.

    Anna emphasized the importance of saving energy.

    Counter – оспорить

    Anna said to me: 'You are not right'.

    Anna said that I wasn’t right.

    Anna countered my opinion.

    Demand – требовать

    Anna said: 'You must return my money'.

    Anna said that I must return her money.

    Anna demanded to return her money.

    Insist (on) – настаивать

    Anna said: 'Can’t you drive faster?'

    Anna asked if I could drive faster.

    Anna insisted on driving faster.

    Ask – просить

    Anna asked: 'Can I have a cup of tea?'

    Anna asked if she could have a cup of tea.

    Anna asked a cup of tea.

    Admit – признать

    Anna said: 'I stole the money'.

    Anna said that she had stolen the money.

    Anna admitted stealing the money.

    Acknowledge – признать

    Anna said: 'I know this guy'.

    Anna said that she knew that guy.

    Anna acknowledged that guy.

    Comment – комменти-ровать

    Anna said: 'Her dress was so pretty'.

    Anna said that her dress had been so pretty.

    Anna commented positively on the dress.

    Announce  - объявлять

    Anna said: 'I am quitting the job'.

    Anna said that she was quitting her job.

    Anna announced her quitting the job.

    Как вы, наверное, уже заметили, в большинстве случаев слова-замены используются при передачи такой речи, которая содержит скорее эмоциональную, нежели фактическую информации. Поэтому не во всех случаях можно ее применить.

    А еще слова-замены активно используются устными переводчиками, чтобы избежать тавтологии слова «сказал» при передаче чужой речи.

    Читайте также: Согласование времен

practice.grammar

Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Прямая и косвенная речь. Direct and indirect speech."

2 комментария

 
  • Виталий Соколов больше недели назад

    В третьей строке прямая речь с ошибкой:
    Anna said: 'We should gout and have dinner some time'.

    gout=go out

     
     
     
     
  • thecaponeman больше недели назад

    А почему "Anna proposed going out and HAVE dinner some time" а не "Anna proposed going out and HAVING dinner some time" ?

     
     
     
     
 
Поддержка