Придаточные предложения времени и условия | Clauses of time and condition.
-
Intermediate
Мы не раз говорили о том, что после союзов, обозначающих время и условие (when, after, before, if etc.), мы не ставим времена группы Future, а заменяем их на Present. Но тогда у наблюдательного изучателя закономерно возникает вопрос: но времен группы Present целых четыре! Как выбрать подходящее?
На этот вопрос есть простой ответ. А точнее, такой же, какой мы дали при изучении согласования времен: нужно сопоставить действие в главном и в придаточном предложении. Давайте разберем все 4 времени группы Present в свете придаточных предложений времени и условия, передающих действие в будущем времени.
Таблица. Придаточные предложения времени и условия в английском
Время в придаточном времени или условия Чем объясняем выбор времени? Главное предложение Придаточное предложение Простое действие в будущем
We will call you
when we finish (вместо will finish) the project.
Длительное действие в будущем
I will call you
while you are staying (вместо will be staying) in the hotel.
Действие в придаточном предшествует действию в главном
We will call you
after we have finished (вместо will have finished) the project.
Длительное действие в придаточном предшествует действию в главном
We will call you
if we have been planning (вместо will have been planning) the project for more than two days.
Нетрудно заметить, что в придаточных предложениях времени и условия нужно просто убрать will, чтобы поставить правильное время. Можно еще понаблюдать другую закономерность: времена группы Perfect в придаточном предложении ставятся при наличии союза «после» (after) и синонимичных ему.
Несмотря на столь простые выводы, мы все-таки должны вас предостеречь: не всегда предложения с союзами when и if являются придаточными времени и условия и отвечают на вопросы «когда?» и «при каком условии?» соответственно. Возьмем, к примеру, следующее сложное предложение:
I don’t know when his parents will return from the vacation.
В отрезке «when his parents will return from the vacation» есть will, хотя это придаточное предложение с союзом when. В чем тогда подвох? Загвоздка в том, что именно это придаточное предложение отвечает на вопрос «что?» (Я не знаю что? – когда его родители вернутся из отпуска.) Поэтому оно не выражает ни времени, ни условия. Таким образом, можно вывести вот какое правило:
Мы определяем, ставить will или нет, не по союзам (when, if, during, while, after etc.) а по вопросу к придаточному предложению. Will не ставится перед придаточными, отвечающими на вопросы «когда?» и «при каком условии?».
В качестве заключения предлагаем вам еще одну подсказку: как правило, исключения из серии придаточных, отвечающих на вопрос «что?», действуют после слов «информативного содержания», то есть таких, которые имеют отношение к познавательной деятельности: know, learn, hear, say, ask etc…
practice.grammar
Для этой статьи есть интерактивные упражнения на грамматику английского языка. Рекомендуем их пройти, чтобы легче усвоить тему "Придаточные предложения времени и условия | Clauses of time and condition."
Provided, providing, as long as, so long as / Выражения условия в английском