Справочник грамматики

Как правильно: Bring vs. Take

  • Intermediate

    Confusing words: Bring vs. take

    В статьях о словах, которые мы путаем, 95% лексики пишется или слышится практически одинаково. Оставшиеся 5% - это слова, значения которых практически совпадают, а вот написание и произношение совсем разное. К таким «очевидным» разным словам относятся bring и take. Эти слова представляют опасность как для носителей, так и для изучателей английского языка.

    Английские слова, которые мы путаем: Bring or Take

    Bring

    Bring [brɪŋ] – английский глагол «приносить», то есть перемещать из одного места в другое. Это действие предполагает движение в пункт, где находится говорящий или слушатель.

    Bring a coat in case it turns cold.

    Can I bring the children with me?

    My parents always encouraged us to bring our friends home.

    Take

    Take [teɪk] – глагол «взять с собой», но акцент делается на месте, ИЗ КОТОРОГО вы берёте с собой этот предмет.

    Don’t forget to take an extra pair of shoes.

    Remember to take a pen with you.

    Подводя итог, определитесь: какое направление вы хотите акцентировать. Если это направление К ВАМ, то используйте BRING, если ОТ ВАС, то используйте TAKE.
 
Поддержка