В проверенных переводах первой строчкой идёт не ты фраза, которую переводишь, а один из вариантов. Более логично было бы поставить фразу на английском, а то, особенно на переводах, которые делал давно, не понимаешь что было изначально.
Пример:
Садись давай быстро. 19 часов назад
Ваш перевод прокомментирован:
Пошевеливайся, быстро.
Комментарий
преподавателя
Пошевеливайся incorrect translation
Еще
варианты
Залезай, давай, быстро. Садись давай быстро.
На страницу фразы
Оспорить
Дмитрий Кузьменко больше недели назад
Добрый день!
В проверенных переводах первой строчкой идёт не ты фраза, которую переводишь, а один из вариантов. Более логично было бы поставить фразу на английском, а то, особенно на переводах, которые делал давно, не понимаешь что было изначально.
Пример:
Садись давай быстро. 19 часов назад
Ваш перевод прокомментирован:
Пошевеливайся, быстро.
Комментарий
преподавателя
Пошевеливайся incorrect translation
Еще
варианты
Залезай, давай, быстро. Садись давай быстро.
На страницу фразы
Оспорить
Пышминцев Евгений больше недели назад
Добрый день, Дмитрий.
Спасибо, что обратили внимание. Это баг. В первой фразе должен быть английский. Обязательно исправим.