вопрос по переводу Светлане Панариной.

  • Людмила Бейкова больше недели назад

    Здравствуйте. Светлана. Предложение моё - Much can be said about a man by his footwear. Вы не согласны с местоимением his. Ваш вариант - There's an awful lot you can tell about a person by their shoes. Я не понимаю, почему единственное число a person требует местоимения множественного числа their. Спасибо.

     
     
     
     
  • Svetlana Panarina больше недели назад

    Людмила, добрый день. Дело в том, что person - это человек. А человек может быть как мужчиной, так и женщиной. Соответственно, если вы заменяете слово person формами местоимения he, то вы "отрезаете" всех женщин. Иными словами, получится, что женщина - не человек. Поэтому принято заменять слова вроде person, man (в значении человек), human, everybody, anyone и им подобные словами they или сочетанием he or she. Ваш вариант был бы принят, если бы вы добавили or her: much can be said about a man by his or her footwear.

     
     
     
     

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

 
Поддержка