• Verona more than a week ago

    Hello dear everybody!

    Может кто посоветует :-)
    У меня при прохождении переводов, грамматики и говорения почти 100 % эффективность, но зуб даю ;-) если будет нужно сказать в жизни на это правило - скажу неправильно скорее всего. Очень Мало Практики здесь для этого...
    Мне эта погоня за прохождением уроков и рейтингом не нужна здесь!
    А разрываться между разными обучающими ресурсами не хочу и нет возможности
    Что делать?

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Ответил в другом посте. В двух словах повторю. Для большей практики у нас на сайте используйте режим "голосом" в Грамматике. Это ситуация максимально приближенная к "боевой" и даже сложнее, так как вам еще модель ответа в голове нужно удержать. Но без реальной практики вам все равно не обойтись. Хотя бы уроки по скайпу с носителем. Просто с помощью нашего сайта вам будет достаточно занятий с носителем раз в неделю, а без нас - 3-4 раза в неделю. Экономия существенная.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    И не гонитесь за планом. Вы взрослый человек, личность. Используйте наш план только, как отправную точку. Если чувствуете, что вам нужно больше практики в чем-то, то лучше повторить упражнение, подумать, где можно применить фразу, как ее поставить в другое время или из утверждения сделать отрицание или вопрос.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    У меня похожая ситуация. И общение с носителями, даже имеющими навык преподавания, тоже не достаточно. При общении с ними, когда возникают проблемы с выражением своих мыслей, наступает состояние ступора, и дальнейшее общение резко затрудняется. Потом "задним умом" понимаешь, что и как нужно было сказать, но... Для преодоления этой проблемы, наверное, единственный способ – формирование навыков использования грамматических форм в виде словосочетаний, заучивание речевых шаблонов на многочисленных примерах и т.д. Грамматических упражнений данного ресурса, даже в "голосовом" варианте совершенно недостаточно. При желании такие пособия можно найти в интернете, за плату или в торрентах. Целью таких упражнений является избавление от мысленного перевода с русского на иностранный и обратно. А общение с носителями, вживую или по скайпу – это просто для проверки достигнутого уровня, заимствования у них отдельных фраз и речевых шаблонов.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Общение с носителями нужно обязательно. Иначе вы будете вариться в собственном соку. Состояние ступора - это абсолютно естественный этап всех без исключения. А вот состояние "задним умом" или другими словами "разбор полетов" - это самая важная часть обучения. Чем больше у вас будет таких разборов, тем лучше. А теперь самая важная мысль: постарайтесь сделать такой разбор еще до общения с носителем. Для этого нужен внутренний диалог. Вы задаете вопросы и сами строите на них ответы. В этом процессе самое сложное - найти тему, от чего оттолкнуться. Для этого и создан наш сайт. От каждой ключевой фразы можно оттолкнуться и придумать дополнительные вопросы, утверждения и отрицания. Грамматика в режиме "Голосом" как раз является таким примером, где из одной фразы или грамматической темы мы делаем 25 минидиалогов. Если их проходить даже механически для галочки, то польза все равно будет, но только в развитии аудирования, языковой догадки, активной грамматики (отчасти) и артикуляции. Уже не плохо за 8-10 минут вашего времени, не так ли? Я, например, не знаю других аналогов, кроме прямых диалогов с носителем или преподавателем. Но если вы потратите еще 10 минут на разбор полетов, то пользы будет намного больше, чем пройти другое упражнение. Поэтому совет такой: 1. Заведите реального собеседника на английском, например по скайпу. 2. Даже если он заявляет, что он преподаватель, не ждите от него мастерства. Мастеров мало, и они очень дорогие. 3. Подготовьте тему разговора самостоятельно на базе одного из уроков Аудирования или Грамматики. Для этого как раз понадобится "предразбор полетов". 4. После разговора по скайпу на эту и другие темы у вас будет столько пищи для ума, что вы завалите себя и нас вопросами. А тогда, как говорится, You're welcome!

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    pyshmintsev : глубоко уважаю Ваше мнение, но в данном случае согласен с Вами только частично. Я понял как на своем опыте, так и из советов других преподавателей, что знать и свободно использовать – это разные уровни. Я могу знать порядок сложных грамматических построений, но теряться при необходимости применения формы Future или Past Simple в разговоре в ходе общения. Для свободного применения грамматических форм необходимо не формулировать фразы на их основе в ходе общения, а использовать их «на автомате», то есть иметь в голове сформированные образы и шаблоны, а значит, мыслить на этом языке. Это мышление может быть упрощенным, как у маленьких детей, но оно полезнее того «разбора полетов». Для формирования таких навыков есть соответствующие методы (не буду анализировать предложения конкурентов:)). При этом приходится спускаться на 1-3 уровня относительно того, что определяют различные тесты. А относительно общения с нейтивами, это просто проверка достигнутого уровня (не считая получения интересной и полезной информации). Я имею такое общение регулярно (найти собеседника не так уж сложно, хотя и не за один день), но пользы для повышения уровня speaking от этого совсем немного. Это я ожидал самого начала, так что разочарования не произошло:).

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Так я как раз о том же. И весь наш сайт о том же. Мы как раз тренируем этот автоматизм. И наша Грамматика его тренирует лучше, чем любые fill-the-gaps. А то, что я называю "разбором полетов" - это и есть умение мыслить на языке. Вы же его на английском должны делать в виде применения изучаемой фразы или шаблона к вашей жизни. При этом действительно полезно спускаться на пару уровней ниже или даже иногда начать сначала.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Насчет пользы простого общения с носителями все зависит на каком этапе вы находитесь. Если на этапе выработки умения обходиться простыми выражениями в любой ситуации, то любой опыт общения крайне важен и полезен. А если вы уже это умение выработали, то вам простое общение поможет мало. В этом случае нужна наработка новых клише. И в первом, и во втором случае наш сайт помогает решить задачу. Если вы считаете, что у конкурентов это реализовано эффективнее, то дайте, пожалуйста, знать. Как я уже написал ранее, я готов по каждому предложению сделать подробный анализ, а дальше решать вам.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Еще насчет преодоления проблемы, которая носит название психологический барьер. Ее можно преодолеть только одним способом - искать общение с носителями языка в самых разных ситуациях. Если вы чувствуете, что этот барьер непреодолим, то его преодоление разделяют на 2 этапа. Первый этап - преодоление барьера в письменном общении с другими. Для этого этапа мы готовим специальное упражнение, которое, надеюсь, появится к концу мая. Второй этап - преодоление барьера в устном общении. Здесь уже невозможно обойтись упражнениями, так как любое упражнение это лишь мостик к живому общению. Поэтому тут вам не обойтись без реальных диалогов с носителями по скайпу или при личной встрече.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    И последний комментарий по пособиям в интернете и избавлению от мысленного перевода. В наше время пособий в интернете и на книжных полках огромное количество. К сожалению, среди них очень много обмана, скрывающегося за красивыми и умными словами. Присылайте ссылки на источники, а мы готовы дать развернутый анализ по каждому из них.
    Избавление от мысленного перевода - это хорошие слова, но тут есть несколько важных моментов. 1. Собственный язык всегда влияет даже на уровне профессиональных переводчиков. У меня лично большой опыт обучения сильнейших переводчиков-американцев русскому языку. И мы в английском, и они в русском отталкиваемся от клише в родном языке, чтобы построить фразу на другом языке. Просто на определенном этапе это действие происходит слишком быстро, чтобы заметить его. Другими словами подсознательно. После этого мы делаем коррекцию, чтобы ту же мысль донести уже не так, как мы привыкли в родном языке, а так, как принятно "у них" (разбор полетов). Тем самым выстраиваются новые нейронные связи и мысли уже двигаются по ним. Если представить это по шагам, то первый главный шаг - это отказ от дословного перевода в пользу точной передачи общего смысла, второй шаг - переход к подсознательному генерированию речи, третий шаг - доведение лаконичности вашей речи до совершенства (это уже бесконечный процесс). Заметьте, во всем сказанном выше нет идеи заучивания слов, словосочетаний или фраз. Есть идея применения их в жизни. Этому посвящен наш сайт.
    Если на что-то не ответил, дайте знать. И большое спасибо за ваши вопросы. Чувствую, нам нужно больше уделять внимания тому, как эффективнее изучать английский на нашем сайте. Есть моменты, которые невозможно загнать в чеклист 'to do'.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    pyshmintsev : в Вашем подходе просматривается некоторое противоречие: второй шаг - переход к подсознательному генерированию речи может быть сделан на основе сформированных связей «образ – слово, понятие, словосочетание» на иностранном языке или на русском языке с последующим переводом их на иностранный. В первом случае это будет мышление на иностранном языке, во втором – на русском с переводом на иностранный. Если мы отказываемся от дословного перевода на первом шаге, то очевидно, что второй шаг представляет собой переход к мышлению на иностранном языке. Насчет заучивания, эта процедура, видимо, неизбежна. Проблема только в том, как ее сделать более эффективной и менее скучной.
    И еще о заучивании фраз и применении их в жизни. У каждого пользователя Вашего ресурса есть страничка МОИ ФРАЗЫ. С ними никаких действий не проводится, они лежат мертвым грузом. Что-то используется в грамматических упражнениях теми, кто эти упражнения выполняет. Некоторые пытаются перевести их в свой хотя бы пассивный запас, заучивая их с использованием Anki или иной программы (для чего?). Но каких либо систематических действий с этими фразами, направленными на развитие лексики, повышение словарного запаса, ресурс не предлагает.
    Так что Ваше ощущение, что «нужно больше уделять внимания тому, как эффективнее изучать английский на нашем сайте», видимо, оправдано. При этом хотелось бы видеть конкретные программы и примеры применения, а не общие рассуждения.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Попытаюсь объяснить, почему я против целенаправленного заучивания. Это чистая математика. Начнем с вопроса, сколько слов в английском языке. Введите такой запрос в гугле и вы получите цифру до 1 млн слов. Это, конечно, ложь или другими словами подмена понятий. В английском языке слов не более 100 тысяч, а все остальное это словосочетания из них, а главное их значения. Даже, если вам нужно из них всего 3 тысяч слов, вы никогда их не заучите, потому что в первый день вы сможете выучить максимум 50 слов, во второй 30, потом 20, а в четвертый забудите первые 50 и так далее. А теперь представьте, сколько можно сделать фраз из 3000 слов. Это уже почти бесконечная комбинаторика. Понятное дело, что нам нужны основные клише, и не плохо было бы их заучить, и мы это стараемся делать, но это не самоцель. Важнее тренировать навыки формулировать и выражать мысли по-своему. В этом ключе наше упражнение на Говорение подходит не так хорошо, как упражнение Разминка или Письмо, но это мы в этом году улучшим.
    Страницу Мои фразы мы тоже планируем улучшить, но позже. Это очень непростая задача. Мы хотим сделать это интереснее, чем просто Anki или флеш-карточки. Очень просим вас еще потерпеть. У нас почти 2 года был провал в инвестициях. Теперь они есть. Мы работаем, но это процесс инерционный. Одни из важных изменений будут заметны к концу мая.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    pyshmintsev: насчет тренировки автоматизма грамматикой – хотелось бы уточнить, что означает упомянутая Вами Грамматика в режиме "Голосом"? Если это раздел «Говорение» в грамматических упражнениях, то я дважды попытался его реализовать. Первый раз длился больше недели, происходила проверка оборудования со стороны Вашей технической службы и с моей стороны. Во втором упражнении я по индикаторам на Вашем сайте видел, что мой голос наполовину не распознается и были соответствующие оценки. При этом самому слышать свою речь, синхронно или в записи, программой не предусмотрено. На третий раз моего терпения не хватило-(.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Режим "Голосом" включается в "Настройках" к упражнению Грамматика. Это значок шестеренки перед стартом упражнения. Там же можно выставить время на ответ в большую или меньшую сторону. Термин Говорение мы больше используем для отдельного упражнения, которое так и называется. Система распознавания голосом работает и там, и там, но она пока далека от совершенства. Голосовой режим в Грамматике сделан таким образом, что распознавание там не главное, а вот в Говорении распознавание будем улучшать при внедрении новой версии. Но даже в текущей версии в Говорении (не в Грамматике!) есть возможность прослушать запись своего голоса.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    Мы ушли от основного вопроса, заданного Verona: что делать для развития НАВЫКОВ (не уровня грамматических познаний) общения на английском? Имеется диалог с native speaker. Начнем с понимания речи нейтива, то есть аудирования. Для этого на Вашем сайте вроде бы есть необходимый материал – видеоролики, НО при их прохождении убеждаешься, что развитие навыка аудирования происходит очень медленно. Для ускорения процесса не предлагается ничего. Пришлось обратиться к другим ресурсам. Из найденного в интернете наиболее интересным показался Pazzle English (Вы предложили называть альтернативные варианты). И действительно, за 2-3 месяца продвижение оказалось ощутимым. Но количество пройденных мини-роликов на тренажере Мастер фраз исчисляется многими сотнями, такого количества на Вашем сайте просто нет. После этого продвинулись и результаты аудирования Ваших заданий.
    С развитием навыка говорения дело двигалось сложнее. Ваша программа распознавания речи, как вы правильно отметили, далека от совершенства. В этой части хорошим ресурсом был сайт goenglish.me, созданный несколько лет назад VOA, но его почему-то закрыли через короткое время. Пришлось пользоваться косвенными вариантами развития этого навыка, основной из которых – проговаривание всего, что изучаешь. Что касается грамматики, которую Вы предлагаете изучать по Вашим роликам, то вопрошающая дама заявляет, в этой части у нее нет проблем. Я не могу сделать такого заявления, но то, что уровень познаний в этой области значительно превышает навыки говорения – это точно. В этом случае большинство наших интернет-преподавателей (а англо-американские практически все) говорят, что грамматикой заниматься не надо. Надо отрабатывать навыки говорения, повторяя ЗА НОСИТЕЛЯМИ фразы, вопросы, ответы на них, добиваясь автоматизма в этих упражнениях. При этом уделять внимание правильному произношению, потому что как ты говоришь, так ты и понимаешь. Необходимые материалы я нашел также за пределами Вашего сайта.
    Несколько слов о Разминке. Этот вид упражнений дольше всего привлекал мое внимание. О его многочисленных недостатках писал и я, другие пользователи. Тем не менее, интерес к нему сохранялся, пока длительность проверки не возросла до недели, когда уже совсем забываешь, что там было. Предложения по этой части не буду повторять.
    Судя по активности Verona, она не получила ответа на свой вопрос и не нашла его сама. So am I.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Отличная конкретика! Отвечаю по порядку отдельными комментариями.
    1. Аудирование. Как я понял, вам понравились на PE аудиопазлы. Ваше право. Только к самому аудированию они имеют мало отношения, так как их легко делать вообще без озвучки. Наш мозг устроен так, что когда есть опора на глаза и текст, этот канал восприяти будет основным. Наличие озвучки становится вторичным. Сильно сомневаюсь, что от этого навык аудирования будет развиваться быстрее.
    2. Фраз на нашем сайте десятки тысяч, но у PE в целом контента больше, вы правы, а у Lingualeo еще больше. Так что, если кому-то не хватает контента у нас, выбор открыт. Только я не думаю, что тут дело в количестве. К тому же у нас есть инструмент "Песочница", где вы можете сами сделать упражнение.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    Поскольку Вы, видимо, не знакомы с продуктами конкурента, проясняю: Мастер Фраз – это тренажер для отработки навыка аудирования. Он представляет собой короткие нарезанные ролики (типа тех, что на Вашем сайте, только короче, из 1-5 предложений). Слова печатаются по первой букве (одна попытка), прослушивать можно сколько угодно, но это понижает уровень оценки. Главное, все происходит быстро, за один присест можно прослушать и распознать десятки роликов. Это по сути разминка именно перед аудированием более продолжительных видео.
    Я думал, что у Вас изучаются ресурсы конкурентов:)

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    За ними разве поспеешь. ) Посмотрел. Отличная игра!

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Говорение. Это важная тема. Я не удовлетворен его результатами. Поэтому это упражнение будет переделано. Система распознавания голоса - это слишком сложная система, над которой бьются такие гранды как Google, Apple, Microsoft и другие, но даже у них пока результаты далеки от идеала. У duolingo в частности распознавание тоже не лучше, так как для этой цели многие ресурсы используют бесплантый движок Сфинкс. Кстати, вопрос. Вы готовы платить за подписку в 2 раза больше за более точное (но все равно не достаточно точное) распознавание? Мы в свое время проводили опросы, и наши пользователи в большинстве своем предпочли платить меньше. Для них важнее был сам факт занятий. Тем не менее, я еще раз хочу подчеркнуть, что здесь нам нужно много чего поменять. Работы запланированы, ТЗ есть, изменения в Говорении появятся ближе к сентябрю.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Грамматика. Тут нужно внести ясность, какой грамматикой нужно заниматься, а какой нет. Мы одними из первых стали говорить, о том, что общепринятые грамматические упражнения, скажем мягко, малополезны. Это всевозможные fill-the-gaps и quiz. Мы назваем их упражнениями на Пассивную Грамматику. Они нужны только для сдачи тестов. Мы же на сайте развиваем Активную Грамматику. Здесь Пассивная-Активная Грамматика - наши собственные термины, отличающиеся от определений в интернете. Так вот, Активная Грамматика - это способность разлчиать грамматическую информацию в речи собеседника и ГОВОРИТЬ грамматически правильно. Поэтому, все то, что вы слышите от интернет-преподавателей, верно, но только отчасти. Разложим по полочкам. Я немного перефразирую ваши слова для краткости. 1. Надо больше говорить? - Надо!, 2. Надо уметь в хорошем смысле "обезъянничать"? - Надо! Обратите внимание, что термин "обезъянничать" очень емкий. Он включает и повторять выражения за носителем, и имитировать его произношение. Ок, вы узнали рецепт. Я вам его тоже сказал. Что дальше? Я лично по пальцам могу пересчитать людей, которые могут вас вести по этим 2 пунктам, а это значит так составить каждый вопрос или задание вам, чтобы отработать тот грамматический момент, который вам нужен. ГРАММАТИЧЕСКИЙ! Потому что моя задача, как преподавателя, отработать в вашей речи именно грамматику, но так, чтобы вы при этом практиковали Аудирование и Говорение. А теперь вопрос вам. Какие приемы для этого используют интернет-преподаватели или другие ресурсы? Я лично сомневаюсь, что они вообще об этом задумывались. Мы используем для этого упражнение Грамматика, но его полный потенциал спрятан в режиме "Голосом". Заметьте, до сих пор СПРЯТАН. Большинство о нем даже не знают. Здесь вам и аудирование, и "обезъянничание", и АКТИВНАЯ грамматика, и говорение. Если у кого-то есть инструмент лучше, дайте знать, но я что-то не встречал. Наша проблема в том, что нужно без большого количества текста объяснить, что нужно в нем делать, но это мы после Разминки и Плана заданий обязательно улучшим.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Разминка. Тут посыпаю голову пеплом. Наша вина. Задержка есть. Сейчас она сокращается, но пока проблема не решена. Это связано с разработкой новой версии Разминки, так как сейчас есть недостатки в алгоритме выдачи фраз и со сложностью ее прохождения. Для начального уровня она неподъемна. А ведь мы ее назвали разминкой. Плюс проблема человеческого фактора при проверке, о чем я уже писал в других ветках. Эту часть мы сможем решить только осенью, но внешние изменения, очень надеюсь, появятся уже в конце мая. Как бы то ни было, на сегодняшний момент это лучшее решение из того, что есть в сети. Если есть лучше, дайте знать.

     
     
     
     
  • Vladimir Bakhirev more than a week ago

    Насчет конкуренции Разминке: недавно на сайте PE появился новый вид заданий – Транслейты. Полагаю, что он успешно конкурирует с Разминкой. Каждый Транслейт представляет собой небольшой рассказ на русском, который переводится на английский по отдельным предложениям с использованием нескольких слов, входящих в лексический набор данного задания. Тут же определяется правильность перевода и показывается правильный вариант. Несомненное преимущество – значительно большая интенсивность и немедленная оценка качества перевода. Задания имеют различные группы сложностей.
    ЗЫ: это не реклама конкурентов, я сам увидел это всего пару дней назад. И не сообщил бы, если бы Вы не предложили.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    А вот за эту наводку большое спасибо. Определенно, ребята учатся на нашем опыте. Пожалуй, мы тоже кое-что у них возьмем. ))
    Если серьезно, то они сделали хитрый ход. Они готовят несколько правильных вариантов, а любой из новых выделяют как неправильный. Дальше тот, кто уверен, отправляет свой вариант на проверку, и они уже его обрабатывают. Ошибки они не комментируют, во всяком случае пока. Если так, то скорость обработки переводов будет выше, но польза меньше. Но в целом пользователи это не заметят и останутся удовлетворены. У нас же очень много сил уходит на проверку сильно искаженных вариантов. От этого база конечно на порядок полнее, но это дается слишком большим трудом. В новой версии будет интереснее. А скорость мы через неделю-другую восстановим. Еще раз извините за задержку.

     
     
     
     
  • Александр Волков more than a week ago

    Решил вмешаться в обсуждение и вставить свои "5 копеек". Может, вы уже и сами пришли к такому выводу. Просто увидел, что вы сказали о неподъемности разминки для начинающих. Тогда это упражнение лучше адаптировать под уровень подготовки каждого. Чтобы на уровне Elementary, например, не выдавались фразы для уровня Advanced и наоборот. Лично мне переводить фразы типа "Сколько тебе лет?" и "Как дела?" уже скучновато. Все-таки хочется "раскусить" что-то более сложное с учетом своего уровня. А так, разминка для меня на вашем сайте-это просто находка. Я уже где-то на форуме об этом говорил. До вас нигде ничего подобного не встречал. Главное, сохраните в ней фразовое разнообразие, иначе интерес к опции быстро может быть утерян у некоторых.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Все верно, Александр. Поэтому сейчас кардинально меняем алгоритм выдачи фраз и добавляем ряд новшеств. Очень надеюсь, что вам понравится. Тем временем у вас уже есть возможность выжать из этого инструмента больше, чем раньше. Теперь у каждой фразы появилась своя собственная страница, где вы можете проходить Разминку для одной фразы и экспериментировать с переводами. Там пока тоже переходная версия, как и в основном месте, но новшества на подходе.

     
     
     
     
  • Hisp Hispovich more than a week ago

    Здравствуйте! К слову, добавьте функционал отмены отправки на проверку модератору, бывает случайно нажмешь и думаешь, только зря человека загрузил, а исправить уже никак нельзя.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Спасибо за заботу. Мы подумаем, как это лучше сделать, но сначала хотим внести ряд улучшений. Возможно после них, этот случай станет уже не таким актуальным.

     
     
     
     
  • Александр Волков more than a week ago

    Также я думаю, что не стоит во всем слепо следовать конкурентам. Нужно найти свою "изюминку". Конечно, отслеживать новшества - это полезная вещь, но, на мой взгляд, лучше превосходить кого-то в главном, пусть даже во всем остальном ваш ресурс будет казаться таким же. Такой "изюминкой" и является Разминка, в том виде, в котором я ее обнаружил на вашем ресурсе. Вы не даете готовый набор слов для перевода, и это хорошо, потому что должны работать мозги в первую очередь. А когда дается фраза, а к ней слова для перевода, как на других ресурсах, то обучающийся просто расставляет их грамматически верно, а не извлекает из недр мозга наработанный словарный запас. Польза в этом, конечно, есть, но не большая. Здесь или где-то в другой ветке говорилось о тренировке шаблонных конструкций. Да, это полезно. Они помогают в стандартных ситуациях. Но как только шаг вправо или влево - ступор, потому что шаблоны не учат формулировать собственные мысли. А ведь люди не говорят по шаблону из разговорников, например. Убедился в этом на собственном опыте, учитывая свою крайне редкую практику говорения на английском. Порой ответ собеседника на стандартную фразу выходит за рамки шаблона, и вот тут-то и надо напрячься и изречь что-то свое. Я порой зеленею, багровею и обливаюсь холодным потом, но делаю все возможное,чтобы сформулировать ответ самостоятельно и грамматически верно. Пусть он прозвучит просто. Не это главное. До автоматизма говорение может довести только постоянная практика, а условия для нее есть, к сожалению. в силу определенных обстоятельств, не у всех. Я больше и лучше воспринимаю язык визуально, поскольку чаще читаю и пишу, чем говорю и слушаю. Сейчас даже возобновил занятия с преподавателем, поскольку планирую сдавать экзамен на CAE. Нужно подтянуть свой текущий уровень и разговориться, а то без этого, боюсь, экзамен не потяну, поскольку разговаривать по-английски долго для меня - это пока сродни каторге. Чтобы заговорить на уровне носителя, нужно "вариться" в англоязычной среде или работать с языком, преподавая его или общаясь с иностранными коллегами. Это есть не у всех, к сожалению.

     
     
     
     
  • pyshmintsev more than a week ago

    Еще раз согласен. Мы всегда идем своим путем. Просто появилась необходимость добавить упрощенный режим, так как даже простейшие фразы не всем под силу. Текущий режим обязательно останется и даже станет более гибким.
    Насчет пользы в точку. Насчет "обливаюсь холодным" потом опять же очень верно подметили. Эта штука называется психологический барьер. Через него проходят все и подобная реакция скорее норма, чем исключение. У нас пока на сайте нет для этого упражнений, но в новой версии как раз появится. Начнем с письменной речи. Для устной тоже есть мысли, но позже.
    В любом случае мы настоятельно рекомендуем найти реальных собеседников на английском. Это необязательно должны быть носители языка, но это обязательно должно быть общение исключительно на английском. Именно в этой связке наш сайт будет максимально полезным и с точки зрения эффективности обучения, и с точки зрения экономии большей части затрат (но не всех затрат!) на преподавателя по скайпу или очно.

     
     
     
     
up

Share your opinion. To do this, you need to log in or sign up

 
Support