Грамматико-переводной метод

  • Geoser больше недели назад

    Сейчас многие преподаватели особо не заморачиваются с подбором материалов и просто дают предложения на перевод. Думаете это эффективно?

     
     
     
     
  • nastia bolchakova больше недели назад

    Он был эффективным лет 20 назад. Сейчас рулит коммуникативный)))

     
     
     
     
  • в в больше недели назад

    Не знаю... Я второй зык выучил только благодаря пеерводам. Пять лет с ними парился - и сейчас знаю итальнский также хорошо, как мой первый - английский.

     
     
     
     
  • Михаил Степанов больше недели назад

    Насколько я знаю, грамматико-переводной метод придумали американские военные то ли во вьетнамскую кампанию, то ли в холодную войну... Суть была в том, чтобы выучить только самое нужное - не вникая в грамматику

     
     
     
     
  • Леонид Глебов больше недели назад

    Сегодня нельзя его использовать - цели не те, да и время тоже.

     
     
     
     
  • LonLey RiDer больше недели назад

    Согласен с Леонидом - современный человек хочет уметь говорить на любые темы и причем осознанно. Поэтому тупо перевод на автомате не подойдет как метод обучения

     
     
     
     
  • olga dubova больше недели назад

    А я хочу заступиться за переводно метод. Как-никак, как бы его ни ругали, им все еще пользуются наши преподаватели. Вреда в нем не вижу - но и большой пользы тоже.

     
     
     
     
  • Alexey Serkov больше недели назад

    Geoser правильно сказал - его используют те преподаватели, которые не хотят тратить врем на подготовку к занятиям... Это говорит об их непрофессионализме и лени. Поэтому если заметили тако "симптом" у своего - бегите от него

     
     
     
     
  • Lena-t61 больше недели назад

    я тоже в институте учила иностранный язык только на переводах. И выучила))) Не жалею ни капельки, что выучила именно так

     
     
     
     
  • Николай Андреевич больше недели назад

    А вам не было скучно? Или муторно несколько лет подряд заниматься одними переводами?

     
     
     
     
  • Ирка-Задирка больше недели назад

    Была у нас в университете бабушка 80 лет, которой было уже тяжеловато вести лекции. Вот у неё это как раз таки был излюбленный метод. Так учили преподавателей, которые сейчас старше 40 лет (то есть, почти большинство). Молодые же преподаватели старались уделить время всему. Больше возможностей выучить язык если изучать его всесторонне.

     
     
     
     

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

 
Поддержка