Форум
Перевод и грамматика
Как будет по-английски "среднее профессиональное образование"?
Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться
SEND-77 больше недели назад
Везде встречаю разные варианты и ни одного совпадения. Так как правильно?
nastia bolchakova больше недели назад
Слышала professional vocational education
Николай Андреевич больше недели назад
Professional и vocational - это одно и тоже
Kisssska больше недели назад
А разве vocation - это не отпуск?
Николай Андреевич больше недели назад
vAcation - это отпуск, а vOcation - специальность, профессия
Надежда С. больше недели назад
Intermediate professional training
Ника Петрова больше недели назад
Secondary professional education
Буйный препод больше недели назад
То, что у нас называется СПО, в английской реальности называется второй ступенью образования. Поэтому не будет ошибкой, если скажешь secondary education
крутой юрист больше недели назад
Secondary education - это старшая школа по-нашему. Так что не пойдет
Dmitry больше недели назад
А на мультитране как раз больше вариантов с secondary
Daniel Vasome (Dailymoly) больше недели назад
Гугл переводчик кстати даёт уместный вариант: Secondary Vocational Education