Как по-английски сказать "Вам звонит такой-то..."?

  • Алексей Герман more than a week ago

    По работе часто приходится созваниваться с иностранцами. Всегда, когда представляюсь, кажется, что я неправильно это делаю. А как бы вы представились?

     
     
     
     
  • Liza Simpson more than a week ago

    Я обычно говорю "I am calling from… My name is..."

     
     
     
     
  • Полиглот more than a week ago

    This is Petr Popov calling. I am from…

     
     
     
     
  • рыжый more than a week ago

    Я говорю 'This is … speaking. May I talk to..?'

     
     
     
     
  • olga dubova more than a week ago

    Алексей, а Вы сами-то как говорите? Может, вы правильно выражаетесь...

     
     
     
     
  • Татьяна Шварц more than a week ago

    It's…from…

     
     
     
     
  • Алексей Герман more than a week ago

    Как правило, мне на ум всегда приходит только "My name is Alexey. I call from..."

     
     
     
     
  • Буйный препод more than a week ago

    Друзья, большиснтво предложенных вариантов - для телефонных переговоров с уже знакомыми вам партнерами. Когда звоните впервые, уместнее всего сначала действительно представиться, но не начинать с "this is...".

     
     
     
     
  • Bon Jovi more than a week ago

    Почему? По-моему, это стандартное начало...

     
     
     
     
  • Буйный препод more than a week ago

    Подумайте сами: this = "это". То есть оно употребляется, когда речь идет о близком либо знакомом предмете. Поэтому и в разговоре его используют со знакомыми людьми

     
     
     
     
  • Ника Васильева more than a week ago

    А я говорю "Here is… on the phone"

     
     
     
     
  • SEND-77 more than a week ago

    Я это выражение употребляю, когда сам отвечаю на иностранные звонки

     
     
     
     
up

Share your opinion. To do this, you need to log in or sign up

 
Support