Как перевести?

  • Ираида больше недели назад

    She can have forgotten about the meething? И еще из этой же серии: He must have gone to London. You should have told the truth.

     
     
     
     
  • Ираида больше недели назад

    Неужели как "Она смогла забыть про встречу" "Он должен был уехать в Лондон" "Тебе советовали сказать ей правду"

     
     
     
     
  • Bridget Jones больше недели назад

    Я вообще в превый раз жизни такие примерыв вижу... Вы не моги ошибиться? По-моему, после модальных глаголов савится инфинитив без to, а у вас не инфинтив а Present Simple

     
     
     
     
  • Ираида больше недели назад

    Я не ошиблась. Эту тему мне объяснияли, но я не въехала. Вот и пытаюст разобраться

     
     
     
     
  • Капля солнца больше недели назад

    Примеры правильные, а вот ваш перевод нет. Инфнитивы, как и времена, бывают разными. Кстати, в соответсвии с этими же временами. Have done - это инфинитив для действия в прошлом

     
     
     
     
  • Looney Tunes больше недели назад

    А их какое-то определенное количество или целая куча? Если первое, напишите, пожалуйста.

     
     
     
     
  • Bridget Jones больше недели назад

    Для меня всегда инфинитив был do - разве не так?

     
     
     
     
  • Николай Андреевич больше недели назад

    Present simple - do; Present Continuous - be doing; Past simple - have done; Past continuous - have been doing.

     
     
     
     
  • Looney Tunes больше недели назад

    Что-то не пойму - и это все? А как же будущее время?

     
     
     
     
  • Капля солнца больше недели назад

    Заметьте, что все эти формы совпадают с формами настоящего времени. Для будущего используются формы настоящего времени также

     
     
     
     
  • Bridget Jones больше недели назад

    Судя пл вашему объяснению перевод Ираиды был верным. Что тогда в нем не так?

     
     
     
     
  • Елена Васильевна больше недели назад

    Не так в нем перевод самих модальных глаголов. Они обозначают не только "должен, могу, советуют" и т.д. Обратие внимание, что во всех случаях после модальных глаголов идут формы прошедшего инфинитива. В этом случае модальные глаголы переводятся по-другому.

     
     
     
     
  • Kisssska больше недели назад

    Ну давайте уже разберем! Мне тоже интересно! Начнем с She can have forgotten about the meething

     
     
     
     
  • Игры разума больше недели назад

    Переводится как "Она, скорее всего, забыла про встречу"

     
     
     
     
  • Игры разума больше недели назад

    He must have gone to London - Он точно уехал в Лондон

     
     
     
     
  • Игры разума больше недели назад

    You should have told the truth. - Тебе надо было сказать правду

     
     
     
     
  • Let's_rock больше недели назад

    Ну хорошо, с первыми двумя понятно - там модальные глаголы обозначают степень вероятности: can - послабее, must - посильнее. А в последнем?

     
     
     
     
  • Капля солнца больше недели назад

    Есть правило: если после should ставится инфинтив в прошедшем времени, то все предожение приобретает зачение "тебе следовало что-то сделать в прошлом, однако ты этого не сделал"

     
     
     
     
  • Kisssska больше недели назад

    Классно! Вот эти все перечисленные правила действуют всегда для прошедшего инфинитива? Ими можно регулярно пользоваться

     
     
     
     
  • Игры разума больше недели назад

    А как же! Конечно)

     
     
     
     

Поделитесь своим мнением. Для этого, нужно войти или зарегистрироваться

 
Поддержка