Мое мнение:
Правильно и так, и так (для family)
Если имеется в виду семья как общее понятие (моя семья родом оттуда-то), то это единственное число. Если имеются в виду члены семьи как отдельные люди, то это множественное число. У Вас здесь имеются в виду члены семьи, а не семья как общее понятие, поэтому должно быть My family ARE watching TV.
Beesmark больше недели назад
Как правильно употреблять подобные существительные, обозначающие множество?
Beesmark больше недели назад
Так будет правильно?
My family is watching a TV
What are they watching?
В первом предложении семья как целое, во втором как множество?
litvial больше недели назад
Мое мнение:
Правильно и так, и так (для family)
Если имеется в виду семья как общее понятие (моя семья родом оттуда-то), то это единственное число. Если имеются в виду члены семьи как отдельные люди, то это множественное число. У Вас здесь имеются в виду члены семьи, а не семья как общее понятие, поэтому должно быть My family ARE watching TV.
https://study-english.info/noun.php
https://usefulenglish.ru/grammar/subject-verb-agreement