Деловое письмо на английском. 10 главных правил.
Категории блога
Похожие посты
-
Полезные выражения в деловом английском. Часть 2
Полезные деловые выражения на английском языке. Ниже приведены возможные вопросы и ответы на соответствующие темы.
Подробнее -
Полезные выражения в деловом английском. Часть 1
Мы сделали для вас еще одну подборку выражений, которые надо использовать в деловой речи, ведь выражаться надо всегда правильно!
Подробнее -
Выражения для делового общения и выступления с докладом
По работе многим из нас приходится общаться с зарубежными партнерами. При этом, разумеется, важно подбирать правильные слова и фразы. Мы собрали для вас выражения, которые...
Подробнее
-
21 февр.
Часто ли вам приходится писать деловые письма на английском языке? Если да, то вы уже знаете, что письма всегда пишутся по одному и тому же образцу, а что делать, если вам предстоит сделать это впервые или вы боитесь, что вашего уровня знания языка не хватит?
Грамотно написанное деловое письмо производит правильное впечатление на ваших партнеров и является одной из ступеней лестницы, ведущей к успеху.
Давайте рассмотрим структуру делового письма. Несмотря на то, что письма делятся на несколько видов:
- письмо-запрос
- письмо-предложение
- письмо подтверждения
- рекламное письмо
- сопроводительное письмо
Все они имеют определенную форму, что значительно облегчает нашу задачу.
Итак:
- Шапка письма. Как правило, письма пишутся на официальных бланках, где уже присутствует название компании и ее контакты;
- Адрес того, кому предназначено письмо и дата написания;
- Обращение. Стандартные формулы: Dear Sir, Dear Madam, Dear Ms. Jones (важно: к женщинам следует обращаться Ms., если вас не попросили использовать другое обращение: Miss – для незамужних женщин, Mrs. – для замужних). После обращения необходимо поставить запятую.
- Упоминание или ссылка на происходивший ранее разговор или рекламу продукта. В этом случае можно использовать выражения: in reference to, referring to, with reference to и т.д.
- Причина, по которой было написано письмо: I am writing to ….. inquire about, apologize for, confirm, comment on и т.д.
- Вопросы, которые вы хотели бы прояснить: could you inform us about …?, please inform us as soon as possible about…, Please let us know …, We would like to have further details about …
- Если вы общаетесь с этой компанией в первый раз, то важно дать информацию о вашей фирме: As distributors we have a large network of …, We are distributors (retailers, importers, exporters) of …, Our company specializes in …
- Ремарка о вложенных документах: I am enclosing…, Please find enclosed…, Enclosed you will find…
- Выражение надежды на дальнейшее сотрудничество: I look forward to hearing from you soon, If your prices are competitive, you can expect repeat orders, Your prompt answer would be highly appreciated
- Окончание письма: Best wishes, best regards (если вам хорошо известен человек, которому вы пишете), Yours faithfully (если вы не знаете имени адресата), Yours sincerely (если вы знаете его имя). После этих фраз нужно поставить запятую и написать свое имя.
Вот и все. Желаю успехов в написании профессиональных деловых писем и до новых встреч на Learnathome.ru!
Добавлено: 21.02.12