Блог

Переводы слова ТУАЛЕТ

  • Британцы придумали туалет со сливом в девятнадцатом веке, так что не удивительно, что у них выражений больше, чем любой другой стране в мире.

    • Lavatory / Toilet - общее название, которое почти все используют
    • Loo / Bog - Loo более вежливо, чем Bog
    • Water closet - можно встретить в ресторанах и гостиницах в виде сокращения "W.C."
    • Khazi / Latrines - туалеты выстроенные в ряд. Можно встретить в военной лексике.  Latrines звучит более вежливо.
    • Little boys' room / little girls' room - Миминяшечный стиль. Попытка произнести туалет благозвучно. Многих это нервирует
    • Ladies / gents - аналог Дамской и Господской комнаты. Традиционно для Великобритании. Gents сокращение от Gentlemen
    • Crapper - Сортир, звучит грубовато, но это было на самом деле имя человека, который изобрел сливной механизм туалета, Thomas Crapper.
    • Public conveniences - Удобства, вежливый способ обозначения туалета. Во многих местах "удобства" платные и надо заплатить, что неудобно вообще.
    • The smallest room / throne room - Употребляется в обозначении туалета в домах людей. Если добавить немного иронии, то можно сказать "Throne room"
    

    Добавлено: 14.05.13

 
Поддержка