БлогУстойчивые выражения в английском языке

Архив по годам

Похожие посты

  • Устойчивые выражения в английском языке

    При обучении грамматике мы не раз говорили о том, что более продуктивно заучить слова не по отдельности, а в составе устойчивых словосочетаний. Такой способ заучивания сохраняет массу времени и усилий.

    К примеру, какой вариант выбрать – do noise или make noise? По логике употребления do и make лучше бы сказать do noise, но правильно – make noise. Поэтому логика срабатывает не всегда.

    Или другой пример: «сказать комплимент» многие переводят как “say a compliment”. Тем не менее, более верный и красивый вариант – pay a compliment, хотя человек незнающий вряд ли догадается, что в этом случае pay уместнее, чем say.

    Там, где не работает логика, приходит на помощь закон автоматизма – нужно заучивать фразы так, чтобы они «вылетали» в нужный момент уже в подходящем словосочетании, чтобы вам не пришлось придумывать эти словосочетания сами.

    Итак, основные устойчивые сочетания известны со следующими глаголами: have, do, make, take, break, catch, pay, save, keep, come, go, get.

    HAVE

    DO

    MAKE

    have a bath/ a shower

    have drink/ a coffee/ a tea

    have a good time

    have a haircut

    have a rest/ a break

    have sympathy

    have lunch/ breakfast/ dinner

    have a swim/ a talk

    do business

    do nothing

    do a favour

    do the homework

    do the housework

    do your hair

    do your best

    do the shopping/ the washing up

    make a difference

    make a mess

    make a mistake

    make a noise

    make an effort

    make money

    make progress

    make room

    make trouble

    TAKE

    BREAK

    CATCH

    take a break

    take a chance

    take a look

    take a rest

    take a seat

    take a taxi

    take an exam

    take notes

    take someone’s place

    take a temperature

    break a habit

    break a promise

    break a record

    break the law

    break the news

    break the rules

    catch a bus

    catch a chill

    catch a cold

    catch the flu

    catch fire

    catch sight of

    catch someone’s eye

    catch someone’s attention

    PAY

    SAVE

    KEEP

    pay attention

    pay by credit card

    pay cash

    pay a compliment

    pay a visit

    pay your respects

    save energy

    save money

    save a seat

    save to a disk

    save space

    save time

    keep a diary

    keep a promise

    keep a secret

    keep calm

    keep control

    keep in touch

    keep quiet

    keep the change

    COME

    GO

    GET

    come into view

    come late

    come on time

    come right back

    come to a compromise

    come to a decision

    come to an agreement

    come to an end

    come to a standstill

    come to terms with

    go abroad

    go astray

    go bankrupt

    go dark

    go fishing/ skiing/ kayaking

    go missing

    go on foot

    go online

    go out of business

    go overseas

    get divorced

    get drunk

    get frightened

    get home

    get lost

    get married

    get nowhere

    get permission

    get pregnant

    get ready

    get started

    get the impression

    get the message

    get the sack

    Несмотря на «объемистость» этого списка можно упростить себе задачу запоминания этих коллокаций. Во-первых, go в выражениях движения можно менять на come. Во-вторых, get, как мы уже знаем, - это глагол изменения состояния. Поэтому какое бы прилагательное к нему ни прибавилось, все выражение целиком получит значение «становиться каким-либо». Вместо get в таких выражениях можно поставить become, turn, go. Поэтому, если лексическая база вам позволяет, играйте со значениями, подставляйте и заменяйте. Но следите за тем, чтобы вас при этом и понимали!

    Добавлено: 02.05.12

2 комментария к статье Устойчивые выражения в английском языке

 
  • Svetlana Panarina больше недели назад

    Sergei, вы правы - оно "не совсем из этой оперы". Но, если Вы внимательно читали саму статью, то могли убедиться, что ее фокус - сочетаемость ГЛАГОЛОВ с определенными существительными. Сама же разница между in time и on time - это предмет разговора о предлогах времени.

     
     
     
     
  • Sergei Stolyarov больше недели назад

    Добрый день,

    Возможно, я ошибаюсь, но по моему выражение "come on time" не совсем из этой оперы.
    Оно из темы "in time / on time".
    Пожалуйста поправьте, если ошибаюсь.

     
     
     
     
 
Поддержка